作者YuiAragaki (户田 X 新垣)
看板TodaErika
标题[译文] Girls Locks 2007/11/27
时间Sat Dec 1 22:35:22 2007
Girls Locks 2007/11/27
出处:
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071126/index.html
11/27 「カメラマン绪方秀美先生来校!」
11/27 「摄影师绪方秀美老师来校!」
私が顾问をつとめる写メ部!
毎月、私も自分で撮った写メをUPしているんですが・・・
见てくれてますかー?
现在是由我担任顾问的手机写真社!
每个月,我也会上传我自己拍的手机照片...
大家看了吗ー?
ちなみに今月は・・・あの~うちの爱犬を撮りました!
11月の头の方? 10月の末かな? そのくらいに久振りに実家に帰ってですね、爱犬を撮った
んですけど凄いかわいい写真になっているので、是非是非! 见てください。
顺带一提这个月...那个~我也帮我家爱犬拍了照片!
是11月刚开始的时候?还是10月底呢?那时回去了好久没回的老家了,拍了超可爱的照片,
因此请大家一定一定要看看。
もちろん! みんなが送ってくれた写メも毎月UPしてます。
キレイな写メを集めた・・・BEAUTIFULコースと、面白い、びっくりする写メを集めた・
・・DISCOVERYコース! キレイな写メばかりなので、勉强に疲れたなーって时には是非是
非见てみてくださいね。
元気、もらえるハズなので!
当然!大家寄来的手机写真也每个月都会上传。
收集了漂亮的照片的...BEAUTIFUL 课程。收集有趣、让人吃惊的照片的...DISCOVERY课程
!有着满满的美丽图片,大家念书念累的时候,一定要来看看。
得到了元气,一定能PASS!
★ 写メ部は部活动ページから!
★ 手机写真社的活动网页在这里!(http://www.tfm.co.jp/lock/map/photo/top.html )
そんな写メ部なんですが、この2つ以外にも実はもう一つコースがあって、それは「プロ
のカメラマンになりたい人募集!」
手机照片部如前所述,除了那两个课程之外,其实还有一个课程,那就是「募集想成为专业
摄影师的人!」
“未来の键”を握るこの企画・・・
香椎由宇先生が募集していたんですが、私が部长になってからも、沢山のメールが届いて
いるんですねぇ。
これまでもずーっと気になってていつかこの企画をやろうと思ってたんですがね~ちょっ
と一人じゃ不安・・・。
掌握"未来的钥匙"的这个企画...
香椎由宇老师便开始募集,现在换我成为社长也是传来了很多的信件呢。
从那时开始我就一直在意想说这个企画要怎麽做呢~自己独自有点不安...。
と、いう事で、今日はなんとプロのカメラマンの方をこの教室に呼んじゃいました!!
以上,就是这麽回事,今天在这个教室请到了专业的摄影师。
清春さんなどのアーティストの方々はもちろん、ヒステリックグラマーなどのファッショ
ン写真、そして、SCHOOL OF LOCK! では、第2回モデチャングランプリの写真を撮ってい
ただいた绪方秀美さんに来ていただきました!!
当然不只清春先生等艺人、写真等等的时尚照片,还有,在SCHOOL OF LOCK!中的第二回
"MODE-CHAN" GRANDPRIX的摄影都是由她来拍摄。
现在绪方秀美已经来了!!
宜しくお愿いします!!
请多多指教!!
まずは、写メ部の部长なのでみんなを代表して
いろいろ闻いていきたいと思いますが・・・
首先呢,因为我是手机照片社社长,作为大家的代表,想请问老师各样的问题...
(恵梨香ちゃん) いつから写真に兴味に兴味を持ち、いつから写真の世界に入られたんで
すか?
(恵梨香) 什麽时候开始对照片有兴趣,什麽时候开始进入照片的世界呢?
(绪方さん) 10代の後半かな? 兴味を持ち始めたのはもっと前15歳・16歳の思春期の时に
兴味を持ちました。
(绪方小姐) 开始拍好像是10几岁快20岁吧?有兴趣是更早之前15岁・16岁青春期的时候吧ꄊ
(恵梨香ちゃん) じゃー番组を闻いている方たちと同じ年齢ですね。
(恵梨香) 那麽就是和这个节目的听众一样年龄呢。
(绪方さん) 结构、小学生の时から「なんか私は自分を表现するような仕事に就きたいな
ぁ」と、なんとなく思ってて・・・でもそれが何か分からなくて。
で、中学とか思春期になるじゃないですか、その时にインスパイアされたのがロックミュ
ージックで、もう心がボンボン响くんですよ!
やっぱりクリエイティブって凄いなぁ~って思って。ミュージシャンとかかっこいい! と
か思うんだけど音楽の才能はぜんぜんないと言うのは自分で分かってて、でもなんか表现
者だぁ! と思った时に文章を书いたりとか、絵を书くとか・・・いろいろあると思ったん
だけど时间がかかるじゃないですか~。
たとえば小説书くにしろ。写真は一瞬にして画像が残る、それも60分の11だったりとか
125分の1だったりとか、なんか「私に合っているかもしれない!」って言う直感ですよね!
(绪方小姐) 从小学开始就不知为何在想「想做可以表现自己的工作阿」...但是要做什麽还
不知道。
然後,国中时不是到了青春期吗,
那时被摇滚乐鼓舞,心中的冲动已经碰碰作响。
觉得果然所谓的创意很重要阿~音乐家这类的好帅!虽然这麽想,但自己明白自己完全没有
音乐的才能,但是应该有什麽可以表现的啊!这麽想时想说写文章、画画等等...想了各式
各样的但却没有花时间去做。
例如比起写小说。照片是一瞬间将画面保存,那是只要60分之1秒或125分之1秒,直觉的觉
得好像「说不定很适合我!」呢!
(恵梨香ちゃん) 直感だったんですね~! でも、なんかやっぱり・・・どことなく「これ
だな!」と思ったものがあっても、そこから行动に移すのは勇気がいるのでは? 怖いと言
う気持ちは全くなく飞び込んでいったんですか?
(恵梨香) 是直觉呢~ 但是,怎麽说呢,不好说清楚,就算是有「就是这个吧!」的想法,
但从此有勇气开始行动的原因是?感到害怕的感觉全部不见是因为?
(绪方さん) そーですね。なんとなく・・・
それこそ片田舎に住んでるし、家庭环境もクリエイティブな环境でもなかったし・・・。
普通に学校を出て、会社勤めをして结婚してくれ~みたいな亲の期待はあったんだけど、
でもやっぱり自分の心にそういう直感で浮かんだものは常にあるから、それを试してみな
いとという所がどうしてもあったんですよ。
(绪方小姐) 没错呢。不知为什麽...
特别那时是住在偏僻的乡下,家庭环境也不是很具有创造性的环境...
很普通的从学校毕业、在公司上班然後结婚~想要试着符合父母的期待,但是果然还是常常
在自己得心中浮现出那样的直觉,因此不论如何都觉得不能不尝试看看。
(恵梨香ちゃん) えー面白い! 写真を撮る时に気を付けている事はありますか?
(恵梨香) 喔ー好有趣!拍照片时有没有要注意的事呢?
(绪方さん) 人物を撮る时は表面を见るのではなくて「心」を见ようとします。
相手の事を思って「好き~」って思ったら、いい所が见えてくるじゃないですか、だから
相手を爱する事ですかね、一瞬。いい所が见えてくるから、そこを残そうと思います。
表面も绮丽な女の子だったりしますけど、まぁそれはそれで残しつつ本当の顔を见ようと
するんですよね~
(绪方小姐) 拍摄人物时不只要表现人的外表,还想要展现人的「心」。
思考着对方的事,「喜欢对方」一这麽想的话,不就可以看到对方好的地方了吗?所以一瞬
间要有爱上对方的感觉呢。因为能看到对方好的地方,想把那地方保存下来。
虽然也有外表就很漂亮的女生,但..还是想看看她原本真正的面貌呢~
(恵梨香ちゃん) あのーやっぱりカメラマンになるには动く事が1番大切なんですかね???
(恵梨香) 那个ー果然摄影师多出外活动还是最重要的呢???
(绪方さん) 思っているのに家の中でじっとしているのは、何も出来ないからやっぱり行
动して、私は今まで「出会い」でいろいろ勉强させられたりとか成长させられたりとかし
て、やっぱり人様によって勉强させられてるから外に出ないと合わないじゃないですか、
そこで感じた事で自分が勉强してというのの缲り返しですよ。
(绪方小姐) 有时明明这样想但还是在家里一动也不动时,什麽想法也想不出来,果然还是
要出去,到目前为止因「相遇」而有各式各样的学习、成长,果然不出门就无法遇到人们
也不会从这学习到吧?所以,不停重复的藉由感受这些来让自己学习。
(恵梨香ちゃん) 私が生徒の方达に一つだけ言えるのは・・・
どんな壁にぶち当たったとしても自分に乗り越えられない壁っていうのは来ないから・・
・だから、そこはめげずにがんばってほしいなぁと思います。
では、最後に、绪方さんがカメラを撮る时にテーマにしている曲があると闻きましたが・
・・その曲を是非!
(恵梨香) 我如果想对学生们仅说一句话的话...
不管遇到什麽样的阻碍,没有自己不能跨越的障碍...因此,我想希望大家不认输持续努力
。
那麽,最後,想请问绪方小姐有没有在摄影时作为主题的歌曲呢?...请一定告诉我们那首
歌曲。
(绪方さん) その时の雰囲気によって変えたりはしますが、「ちょっと、のりたいなぁ~
」って言う时に闻くノレる曲です。
(绪方小姐) 依照当时的气氛想听的歌也会变,这首是想「稍微乘着歌曲而进~」时听的歌
。
M 悪魔を怜れむ歌 / Guns N' Roses
Music SYMPATHY FOR THE DEVIL / Guns N' Roses
(恵梨香ちゃん) 绪方さん、今日はありがとうございました。
凄い勉强になりました! たぶん、リスナーの人达も本気でプロのカメラマンになりたいっ
ていう生徒がいっぱいいて・・・凄い勉强になったと思いますし、よかったらリスナーの
方たちの作品を一绪に见ていただいてもいいですか?
(恵梨香) 绪方小姐,今天很谢谢你。
学习到很多了呢! 大概,听众当中认真想当专业摄影师的人也有很多...我想大家也都学习
到很多,如果可以的话可以一起看看听众们的照片吗?
(绪方さん) もちろんです!
(绪方小姐) 当然!
(恵梨香ちゃん) ありがとうございます!
では、明日も是非よろしくお愿いしまーす!
(恵梨香) 谢谢!
那麽,明天也务必请您多多指教ー!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.128.155
1F:推 green0953:大推>///< 12/01 22:37
※ 编辑: YuiAragaki 来自: 123.195.128.155 (12/01 22:39)
2F:推 lightring:感谢翻译<(_ _)> 已发出817P币 12/01 23:37