作者kiwy (U will never know...)
看板TizzyBac
标题[闲聊] You'll see
时间Tue Sep 2 01:52:14 2008
最近看电影,熊熊注意到一件事
you'll see
每个电影都翻译着 " 等着瞧 (怒) "
原来跟我心中想的 " 你将会看见...(泣) "
好像不太依样
结论,这是首带有怒气的歌 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.154.36
1F:推 tonitoni:当然是要翻等着瞧啊!因为你看那段英文歌词就会知道凶猛XD 09/02 02:06
2F:推 TousyRoom:"你会明白的"?? 09/02 02:25
3F:推 tke:凶猛所以应该是... 09/02 03:05
4F:→ tke:但我说:等着瞧,拎邹骂会让你知道,这白烂生活的所有阿哩阿杂 09/02 03:05
5F:→ tke:大概是要表达这样的感觉吗 09/02 03:06
6F:推 TousyRoom:噗 09/02 03:11
7F:推 RoyBeika:哈哈,翻的真好 09/02 03:48
8F:推 haluko751219:我笑了XD 09/02 10:00
9F:推 tbitwjay:翻得很到位XD 09/02 10:23
10F:推 allen880808:可以去翻译了 09/02 12:51
11F:推 ffnec:翻得超棒的(大笑) 09/02 22:26
12F:推 smileya:XDDDDDD 09/02 22:59
13F:推 skyblue0125:翻得好!!! 09/02 23:13
14F:推 DinoNANA:噗哈哈哈XD 09/03 00:48
15F:推 kaori700701:这篇好笑!! 09/03 01:18
16F:推 anitai:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/03 06:36
17F:推 Anzai:XDDDDDDDDDDDDDDDD 满分! 09/03 11:39
18F:推 khush:哈哈哈哈哈哈~~大笑 09/03 23:37
19F:推 latinfish:超棒超棒!!!!! 09/04 13:32
20F:推 shanzhibu:推! 09/04 14:47
21F:推 karuwolf:推tke 09/12 20:06