作者seraphmm (有杀冇赔)
看板Tin-Ha
标题Re: [风云] 这是我最後一次在天下版发言
时间Sat Dec 11 01:02:01 2004
: 可以参考一下香港朋友的看法
: http://www.those-days.com/bbs/viewthread.php?tid=1253
我看我来帮忙翻译一些~
-------------
一个真人真事: 我有个马sir死硬fans早几年在火车上拎本"天下"出来睇, 点知俾坐佢对
面的师奶(三十头)串:"乜依家仲有人睇'天下'咁out?"
我个friend当堂想蹾(缺字 应该是"搵"吧)洞捐, 佢从此就每两个星期悭番$14....
----
我有个马仔死忠迷前几年在 被对面的阿姨们呛:
"怎麽现在还有人看天下 那麽俗啊?" 我那朋友当场就想找洞钻~ 以後都省下$14元书钱
-------------
马'蛇'条友就系食住班读者既"惯性心态"同"情意结", 先至"出垃圾唔紧要, 赚到钱最重
要." 佢家下发Q左,仲点会冒险摺埋本天下出其他书丫. 一於食老本食过世啦.
------
马奸"蛇"(SIR)这家伙就是吃定读者的惯性跟情意 才会"出垃圾不要紧 有赚钱就好"
他现在正在发 怎麽会收掉天下再出啊 乾脆蚀老本蚀到死啦~
---
其实马蛇剩系出中文版日漫已经好肥仔,以佢而家既身家同心态,比着我系佢都会得过且过
算,鬼叫本野个名够向呀,衷到极一期点都卖倒三五萭本.
---
其实他光代理日漫就赚到不行 他这种心态换了是我也是一样混日子~
谁叫他的天下名气就是够高 怎麽卖都是三五万本~
(附注:我看过天下出版的JOJO冒险野郎第五部 里面的翻译跟台湾比起来~ 请看下例)
老板:波士 (惯用语)
克里姆王:胭脂王(CRIMSON 深红 变成胭脂好像也不错^^)
其余替身名:直接用英文
对白 台版-
(最後一集 尾声)
米斯达:既然你是替身使者 我就不能保证你两眼之间是不是会多一个洞了
对白 港版-
米斯达:既然你是替身使者 在你两眼之间多一个洞已是不能保证的事情啊
(O_0||什麽啊~~)
--
点解o黎到依家,萝莉控仲未明白我?仲要唔自量力o既同我为敌?
唔通佢地谂话佢地可与摒弃数百妄想,灭绝无数怪佬o既我只揪?
拥有史上最纯洁o既心灵,我天生帝皇之命。我唔钟意萝莉、唔嗜好搅基,
但若真爱、屠男、斩基是延续我GL圣道o既三大手段,我就无怨无悔o既去屠去杀!
如若要杀X尽佢地至可令无知o既屎忽明白残存之道…我就他妈的去俾佢地明白又如何呀!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.176.224
1F:推 northfork:能不能翻译一下 实在看不懂啊 24.187.190.218 12/11
2F:推 brucep:竟然能把JOJO的对白写的好像港漫 真强 @@ 203.203.24.12 12/11
3F:推 YAKATA:干,我想买港版JOJO了,马仔好棒啊! 218.164.49.106 12/11
4F:→ seraphmm:我已经翻译啦?? 61.228.187.167 12/11
5F:推 newnike:1楼可能是问原PO的签名档吧 61.228.190.72 12/11
6F:推 sam369:干你老马 218.168.128.34 12/11
7F:推 seraphmm:签名档??去参考楼上海洋版的进板画面吧 61.216.78.248 12/11