作者jinshenn (Don't panic)
看板Timberwolves
标题[外电] Andrew Wiggins is T-Wolves's first ROY
时间Sat May 2 12:49:58 2015
http://goo.gl/wc5byZ
Andrew Wiggins was the runaway winner of the NBA's Rookie of the Year Award on
Thursday, but after a 123-101 loss to San Antonio in December, he was a
woebegone Wolf.
在周四,Andrew Wiggins 成为本季新人王奖项的最终赢家,不过倒转到12月一场惨败给
马刺队的赛後,他却是满面愁容。
Wiggins had six points, one rebound and no assists in 33 minutes that night,
and coach Flip Saunders let him have it so badly that his teammates felt sorry
for him.
当晚 Wiggins 出赛33分钟,仅缴出六分、一篮板和零助攻的成绩。赛後他被总教练 Flip
Saunders 狠狠地教训了一顿,队友们见状都很心疼他。
"He killed me in the locker room," Wiggins said. "He'd got me before, but that
was just, like, a whole different level. All my teammates were like, 'Oh, man.'
It was harsh, but I needed it."
「总ㄟ在休息室内快要了我的命。」Wiggins 说道。「他先前就斥责过我,但那次的激烈
程度是史无前例。所有队友反应都是『天啊老兄,太恶毒了。』,但我需要那些激励。」
Criticized for his lack of drive coming out of Kansas University, Wiggins
received the message loud and clear -- and his play improved dramatically. The
No. 1 pick in the 2014 draft averaged a rookie-high 16.9 points, plus 4.6
rebounds and 2.1 assists, in 82 games.
从堪萨斯大学时期起,Wiggins 就被质疑在球场上不够主动积极,这次 Saunders 的话
嘹亮且清晰地送进他脑袋中,而他的表现也开始显着进步。82场全勤,场均16.9分,另
有4.6颗篮板和2.1次助攻。
Whatever Saunders said to the rookie, it worked.
不管 Saunders 说了些什麽,大家都见到成效了。
"He was our leader, the face of the franchise. We needed more from him. His
teammates needed more," Saunders said Thursday during a news conference at
Target Center to announce Wiggins' accomplishment. "From that time on, we never
had to worry about him."
「他是队上的领导者,整个球团的脸,球队需要他付出更多,他的队友们同样需要。」
Saunders 在记者会上说道。「从那时起,他不再让人担心。」
Wiggins became the first Wolves player to win the award, earning 110 of 130
first-place votes and 604 points from voting media members. Chicago Bulls
forward Nikola Mirotic finished second with 335 points (14 first-place votes),
and Philadelphia 76ers forward Nerlens Noel was third with 141 points (three
first-place votes).
Wiggins 成为灰狼队史第一位获得新人王殊荣的球员。票数第二和第三分别是公牛队前锋
Nikola Mirotic 和七六人队前锋 Nerlens Noel。
Eight games after Saunders berated Wiggins for his poor performance against the
Spurs, the swingman had one of the best games. He poured in 27 points against
LeBron James and the Cleveland Cavaliers, the team that traded him in exchange
for Kevin Love in August.
就在 Wiggins 被 Saunders 严厉斥责後的第八场比赛,这位新科新人王打出首场代表作
,对手就是 LeBron James 和他带领的骑士队。
"He's had his best games against the best players in this league," Wolves
general manager Milt Newton said. "That gave us a foretaste of what he can do
in this league and the type of effect that he will have on our basketball team."
「他有能耐与联盟最佳球员放对下缴出优秀成绩。」灰狼总管 Milt Newton 说道。「
那让我们初尝了他的天分,以及他将带给这支球队的影响力。」
Although the Wolves lost an NBA-worst 66 games in 2014-15, Wiggins was a source
for optimism.
虽然灰狼队这季以惨淡的66败作收,但 Wiggins 是乐观泉源。
"It should bring a lot of hope for the future of the Minnesota Timberwolves,"
Wiggins said. "It should give people a different look at things. This is the
uprising. We've got a lot of young talent. We accomplished a lot this year with
a lot of young players. Moving forward, the future is bright."
「那将替灰狼队未来带来很多希望。」Wiggins 说道。「这是一个复苏的过程,我们拥
有许多年轻天份,我们共同成长了一个球季。往前看,未来是光明的。」
When Kobe Bryant passed Michael Jordan for third on the NBA's all-time scoring
list at Target Center in December, the Lakers all-star said he saw shades of
himself in Wiggins.
Kobe Bryant 在12月来访标靶中心时,就曾表示他在 Wiggins 身上看到他自己。
"It was like looking at a reflection of myself 19 years ago," he said. "It was
pretty cool."
「宛如看到19年前的自己。」Kobe Bryant 如此说道。「真的很酷。」
James, the 2003-04 rookie of the year, added: "He's a great talent, great
talent. He has a very good feel for the game. That's good to see. He was calm,
played the game the right way. ... He made some mental mistakes, but as a
rookie you expect that. I think he's grown each month of the season. They've
got a good piece."
LeBron James 也曾表示过:「他拥有很棒的天份,对球赛解读能力很优秀,很高兴能看
到。打起球来十分沉稳,而且能用正确方式。虽然会犯一些错误,但那是菜鸟成长过程
中无法避免的。我认为他每个月都在进步,他们得到宝了。」
Wiggins said he's driven to succeed when he hears Newton call him a
"cornerstone" and Saunders refer to him as "the face of the franchise."
Wiggins 表示当 Newton 称呼他是球队「基石」,而 Saunders 视他为「球团的脸」
,都给予他迈向成功的动力。
"Motivation to my ears," he said. "I know that I have a long way to go. I'm
only 20 years old. ... Those are big shoes. I just have to get better and
become a better leader on the court, off the court."
「驱使动力已经到我的耳边。」他持续说道。「我晓得二十岁的我还有长路要走。想达
成远大目标,我必须持续进步,在球场上以及球场外成为一名领导者。」
---
Wiggins 的心态很正确,加油了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.174.76
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Timberwolves/M.1430542201.A.AEA.html
1F:推 sato111: QQ哭哭 05/02 22:02