作者sato111 (Zenko)
看板Timberwolves
标题[外电] Wolves hope to attract some talent
时间Mon Apr 30 21:58:03 2012
http://tinyurl.com/7txh9v9
Timberwolves hope to attract some veteran talent with their new vibe.
David Kahn has been in this position as the Timberwolves' president
of basketball operations - four times, to be exact.
Kahn遇上这种患难危急的情况应该有4次了。
Kahn is facing yet another NBA offseason in which he needs to reconstruct
the Wolves' roster. The Wolves have finished an average of 38 games
below .500 over the previous three seasons, but Kahn believes he has
a couple of aces this time to build around.
Kahn又再一次面对着阵容需要重建的情况,这支球队在这三季平均
可是多出了38场的败战让只支球队的胜率来到5成以下,但Kahn相信这次绝对不同,
这次他可是有几支主力球员在球队当中,并能以他们来建构整只球队。
All-star forward Kevin Love and Spanish point guard Ricky Rubio,
who was having an exciting rookie season until suffering
a major knee injury in March, could be key offseason attractions
for the Wolves.
Love与Rubio的表现看来可以在休赛期拥有足够吸引力。
Coach Rick Adelman has stressed to Kahn and team owner Glen Taylor
that the quickest way to turn around a 26-40 season is to
add veteran talent, and the appeal of playing with Love and Rubio,
who became two of the NBA's brightest stars this season,
could give the Wolves the edge they need.
Adelman已向球团强调成绩要快速向上提升就需要增加负有经验又有才能的球员加入
,让他们与Love、Rubio一起为灰狼队奋战,那麽将会得到这只球队想要的成绩。
"There's not a player I've talked to or any person around the league
who was not impressed with Ricky," Adelman said. "It's the vibe he puts out.
Players love to get the ball when they're supposed to, and he does that.
And who would believe Kevin scores and rebounds the way he does? Because
of those two guys, it makes us attractive. I don't see any reason anybody
would not want to play with them."
Adelman:「有了Rubio与Love这两位的能力,我实在找不出任何理由没有球员
不想跟他们呆再同一队。」
The Wolves have a first-round pick in the June 28 NBA draft, No. 18 overall,
as a possible bargaining chip in trade talks. They also likely will
be at least $11 million under the salary cap, even before
potential roster moves that could create more cap space to attract free agents.
"There are a couple of (player) contracts that have some flexibility
built into them," Kahn said. "We have options. If we want to have cap room,
we can have room. No question about it."
Kahn:「灰狼有NO.18的顺位可以作为交易筹码,而且还有最少$11 million
左右的薪资空间,甚至在阵容移动前因一些合约充满着灵动性,只要能好好运用
将更可以创造出更多薪资空间,薪资空间上全然不是问题。」
The first contract that raises speculation belongs to unproductive center
Darko Milicic, who sat out the final 24 games because of a hamstring injury
but showed little interest in returning to the court.
这第一个合约被提出思索的就是Darko Milicic的合约,球队的最後24场比赛他
是因为受伤没有出场,但已开始有点令人关切到他回归场上的事情了。
Milicic is due approximately $10.8 million over the remaining two years
of his contract, but the NBA's new amnesty clause would allow the Wolves
to waive him without his contract counting against the salary cap.
That would give the team an additional $5.228 million available
in the offseason.
米粒预期接下来两年将有$10.8 million的球员薪资,但NBA的amnesty clause将能
让他从球队薪资的计数上去除掉,这也就是说一旦对他使用这个条款,那麽
球队将能增加大约$5.228 million的薪资空间。
Kahn refused to discuss the status of specific players when
he and Adelman addressed the media Friday, April 27, but Milicic's departure
would not be a significant loss. Nikola Pekovic established himself
as the team's center of the future, so the Wolves would need to add
only a backup center, not a starter.
Kahn在公开的媒体上拒绝谈论球员的位置问题,不过另一方面来说让米粒
从球队中离开似乎不会有什麽太大的损失,因为PEKO已经成为球队中中锋位置
不可或缺的一部份了,所以即使米粒离开球队也只要再增加个替补中锋就够了。
The center position is not a major concern, although Kahn indicated
the team could use more shot-blocking. If the Wolves have a lucky charm
to fight off injuries, hard-luck center Greg Oden, the No. 1 pick
in the 2007 draft, is a free agent after the playoffs,
and he was on Portland's payroll this season for only $1.5 million.
这似乎说明着中锋不是球队主要关切的部份,然而Kahn暗示着球队会使用许多
封阻型的球员,如果真是如此,那麽要是灰狼队有幸运魔法能赶走伤痛的话,
托荒者队的厄运中锋Greg Oden将会是个好选择,他将会是个自由球员而且在拓荒者队
时他的薪资只有$1.5 million。
The more important position for the Wolves, according to Adelman,
is a perimeter scorer - at shooting guard or small forward.
Wes Johnson and Martell Webster struggled all season to be consistent scorers,
and Michael Beasley was slowed by foot and toe injuries.
其实球队最重要的位置,根据Adelman的说法就是外围得分手,可以是个SG或是SF
,看看WES与WEB在整季里是是如何为得分所挣扎吧,而Beasley是如何被伤势
不断的缓慢他的上场步调。
With a number of talented underclassmen declaring themselves eligible
for the draft, the Wolves could get a quality player with the No. 18 pick.
Former Hopkins High School star Royce White, who left Iowa State
after one season, is projected to be a mid- to late first-round pick
and could be one of the small forwards available.
也许球队能从NO.18中发掘到符合资格的新秀球员,看看这几位球员─
前Hopkins High School明星球员Royce White,他以O&D的姿态离开Iowa State
参加选秀,被预测大约首轮中至後段可以得到的一位SF。
Other possible prospects for the Wolves include shooting guards
Tony Wroten of Washington, Doron Lamb of Kentucky
and Dion Waiters of Syracuse,and small forwards Terrence Jones of Kentucky,
Jeffrey Taylor of Vanderbilt and Mo Harkless of St. John's.
其他可能的货色包含Washington的Tony Wroten、Kentucky的Doron Lamb、
Syracuse的Dion Waiters、Kentucky的Terrence Jones、Vanderbilt的Jeffrey Taylor
与St. John's的Mo Harkless。
A limited number of quality free agents will become available on June 30,
although Love said he would help lobby for players to sign with the Wolves.
Love shared Adelman's view that bringing in a "couple of veterans"
would help spark a turnaround.
当然另一面可以从一些自由球员下手,Love也表示他会帮忙游说让Adelman认为可以
让球队绽放出花火的那些球员能加入到灰狼队中。
"We have a lot of young guys," Love said. "If we can add a few veteran pieces,
we'll be looking good. We'll have a shot at the playoffs."
Love:「我们有很多年轻球员,如果再将一部分的有火候的球员灌入阵中,那麽我们将
能往季後赛迈进。」
If Kahn and Taylor follow Adelman's suggestion and pursue veterans,
trades might be the preferred avenues. The top free-agent shooting guards
include Memphis' O.J. Mayo, Houston's Courtney Lee, Phoenix's Shannon Brown
and Portland's Jamal Crawford, whom the Wolves almost traded for in February.
要是Kahn与Taylor听从Adelman的建议追求着那些有能力的NBA球员,
那麽交易应该是个好办法,像是O.J. Mayo、Courtney Lee、Shannon Brown
与Jamal Crawford这个几乎快交易到的球员。
Among the top free agents at small forward are New Jersey's Gerald Wallace
and Boston's Jeff Green.
或是交易来SF位球员,像是Gerald Wallace与Jeff Green。
"When you look at Kevin and Ricky, and the style we play,
I think people will take a look at what we have," Adelman said.
"In terms of trades, we have pieces people would like to play with.
This team was pretty good not too long ago until the injuries set in."
--
╔═══════════════╗
║ ╤╗ ═─╮╒╮╮├╓╯╒╪╮║
║ ╭╯╫═─ ║│╢╟╬╮╟ ╣║
║ ╫╧ ═─╯╟╠╝╞ ╟╘┴╛║
╚═══════════════╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.148.68
1F:推 newest:现在强的都好年轻啊~~ 04/30 22:25
2F:推 vieri219:有点矛盾,需要更多封阻型的球员..米粒很会封阻吧? 04/30 23:19
3F:推 vieri219:而且Oden也未必比较健康或是比较会封阻吧= ="不如找别人 04/30 23:22
4F:推 duke7814:米粒今年不怎麽会封阻(0.9) 多半都是脚步慢到用手乱捞 04/30 23:43
5F:推 kawo:要健康的话去找Oden根本就是企图自杀吧.... 05/01 00:06
6F:推 bfetter:我们没有神医 05/01 04:22
7F:推 imayday0503:外包太阳队医吧... 05/01 13:36
8F:推 newest:找Oden的意见是他刚好喝醉酒写的吧wwwwwww 05/01 20:52
9F:推 hilario:可以18 pick换太阳龙医吗? 05/01 21:37
10F:推 Bennett:我爱G蛙!!但是好希望他能够在下一队待到退休..... 05/02 00:23
11F:→ Bennett:jordan为了省钱而把他丢出来一直让我很无法接受 05/02 00:24