作者kawo (NEVER TALK Lin in NBA)
看板Timberwolves
标题[外电] Adelman's plea to the Wolves: Finish
时间Sun Mar 25 09:03:32 2012
http://www.startribune.com/sports/wolves/144060996.html
OKLAHOMA CITY — Timberwolves coach Rick Adelman has studied the team he
inherited and even though it has plenty of excuses to once again limp to the
NBA season's finish line, he had this message for his players before they
finished a seven-game, 13-day trip on Friday in Oklahoma City:
客场连败之旅,矮豆人要靠杯了。
Don't give in. Last season, the Wolves lost their final 15 games. The season
before that, they lost 23 of their last 24, including their final seven.
不要散掉了。上一季灰狼季末15连败,再上一季他们24场败了23场。包括最後七连败。
This season, they played Friday night without injured Ricky Rubio, Nikola
Pekovic and Michael Beasley and are in the midst of a stretch in which they
play 11 of 13 games on the road.
礼拜五晚上他们在没有鲁小比、B-easy和PEKO的情况下,打了一场艰苦的客场之战。
Before Friday's game, Adelman was asked if he was worried his team was ready
to go home from this long trip when it still had a night's work left.
"I worry about it a lot," he said. "The thing you worry about with this group
is they really struggled the last couple years. You can't give in to the
situation. You can't give in to the tough schedule. You can't give in to the
fact that you've lost players or lose some games. You want to see how they
respond. We talked about that today. You talk to them about it all the time
on the road, but it's especially true here."
在礼拜五晚上之前,矮豆人被问道他会不会担心队伍已经准备回家睡觉,客场之旅艰苦而
漫长,即使还有一场大家也已经软了。
矮豆人说:我很担心。你们记者担心的这一点其实来自前几年队上确实打得很糟糕。你不
能对这个情形松懈。你不能对严苛的赛程放松。你不能因为过去你输了一屁股、队上伤了
一票人就找藉口摸鱼。我想看到他们怎麽面对这个现状。今天大家有聊到这点。在这个客
场之旅这件事已经老调重弹到臭了,不过越是接近终点越是真实。
One more gone
Beasley sat out Friday's game because of a sprained big toe that kept him
from playing after halftime the past two games and probably will miss
Sunday's home game against Denver, too.
又挂了一只。
B-easy大脚趾受伤,大概对丹佛也不能上。
"I made my decision the other night," Beasley said about Wednesday's loss at
San Antonio. "Sit for a couple games, let it heal up, 2-3 days maybe. We'll
see, though. Get treatment on it every day, get ice on it every day.
Hopefully as soon as possible. The more I play on it, the worse it gets. I
banged it the last three games. It's hard to get it 100 percent when I keep
taking a step backwards.''
B-easy说:我这晚才决定的。休息个几场几天,让它好起来。看着吧,每天治疗每天冰敷
,希望我能够赶快痊癒。我最近越打那伤越糟糕。忍着伤打了三场比赛左右,不过实在很
难在这样状况下打出100%。
Priming for the playoffs
Six days after the Wolves killed a trade because they didn't want to accept
Derek Fisher's $3.4 million contract for next season, the Thunder signed the
former Lakers guard Wednesday after Houston had acquired him and then bought
out that contract. Fisher on Friday played his second game for a primed
Oklahoma City team he now hopes to lead to his sixth NBA title.
望向季後~~望穿秋水~~
我们打枪了LAL的老鱼计画後,黑雷签下老鱼。黑雷希望老鱼能够成为主战球员之一,并
且一公经验在这边拿下个人第六个Ring。
"We love him for what he has been through," said Thunder coach Scott Brooks,
the former Timberwolves guard. "He is having a career that a lot of people
will never have: All the playoff games, all the series, all the big shoes,
all the great performances he has been able to watch and play for one of the
best organizations in sports. But he can still play. He can still help us on
the court. We need his basketball play as much as his knowledge."
Etc.
黑雷教头Brooks说:我们爱他的老油条。他身上有个一堆人根本没有办法经验的辉煌战史
。季後赛、绝死系列赛、0.4s绝杀,不落帝国的光辉在老鱼身上闪耀。而且他还能打,在
场上依旧能帮助队友。我们需要他的球技和经验。巴拉巴拉~~
‧ Center Nikola Pekovic missed his second consecutive game while he was back
in Minnesota getting treatment on hurting ankles that the Wolves are only
calling "sore." He returned to Minnesota before Wednesday's game at San
Antonio.
PEKO连续缺战两场,这期间他在老家接受脚踝疼痛的治疗。打马刺之前他就回家了。
短评:矮豆人你第四节 1OT 2OT都不换人 场上那几个不软掉?
我看是你的脑袋早就已经先软化成豆腐泥了吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.105.109
1F:嘘 Webber5566:键盘k教练表示: 03/25 18:44
※ 编辑: kawo 来自: 111.250.105.109 (03/25 19:00)
2F:推 minifox:狼群加油呢~别松懈了 03/25 21:11