作者littlexian (小安)
看板Timberwolves
标题[外电] High and lows
时间Sat Jan 27 00:51:16 2007
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之铭言:
: http://www.startribune.com/511/story/960780.html
: ‧The Timberwolves open the season with a victories over Sacramento and
: Denver, but a four-game losing streak follows.
灰狼队这季一开始就以国王和金块两队当作开季菜,然而接下来的却是四连败。
: ‧ On Nov. 4, the Wolves blow a 16-point lead and lose in Portland. During
: the game, a trash-talking Ricky Davis refers to the Trail Blazers as a pack
: of roaches.
11月4日,灰狼搞砸了16分的领先并兵败波特兰。在那场比赛中,Ricky Davis
说了垃圾话,他指拓荒者队就像一群蟑螂。
: ‧ On Nov. 14, the Wolves end the losing streak by beating Portland. Davis
: leads the way with 27 points.
11月14日,灰狼队打赢了拓荒者队并止住了连败纪录。Daivs以27分帮助了球队获得胜利。
: ‧ The Wolves end November with a 6-8 record.
在11月,灰狼的战绩为6胜8败。
: DECEMBER
十二月
: ‧ A four-game winning streak gets the team back over .500.
一波4连胜的纪录帮助球队的胜率回到五成。
:‧ The Wolves are rumored to be one of the teams bidding for Allen Iverson,
: but he lands with the Nuggets on Dec. 19.
灰狼队成为AI谣传中可能落脚的球队之一,然而他在12月19号去了金块。
: ‧ The Wolves lose four consecutive games, including a 111-94 home defeat on
: Dec. 20 to the Lakers where the Wolves are outscored 34-7 over the final 12
: minutes. Says owner Glen Taylor: "As upset as I get when they go through a
: difficult time, I know that [Coach Dwane Casey] and these guys are probably
: not sleeping."
灰狼队再度四连败,其中包括了12月20号在主场以111-94败给了湖人队。那场灰狼
最後的12分钟才得7分,而湖人拿了34分。老板Glen Taylor在赛後表示:"当他们碰到那段
鬼打墙的时间时,我感到失望。我知道教练和球员"应该"没有在睡觉。"
: ‧ On Dec. 23, the Wolves change their starting lineup - Kevin Garnett, Mark
: Blount, Trenton Hassell, Mike James and Davis - for the first time when
: Hassell is sidelined because of the flu.
12月23日,灰狼第一次改变了先发名单,因为Hassell得了流行性感冒。
: ‧ December ends 13-15. Guard Randy Foye is named Western Conference rookie
: of the month.
12月结束时灰狼战绩为13胜15败。後卫Randy Foye获选12月西区最佳新人。
: JANUARY
一月
: ‧ A new year begins with the NBA's return to the leather ball. The
: Timberwolves win seven of eight games, four in overtime.
新的一年,NBA决定用回惯用的皮革球。灰狼队八战七胜,包括四场延长赛。
: ‧ On Jan. 12, Eddie Griffin -- who hasn't played in 14 consecutive games --
: is suspended for five games for violating terms of the league's anti-drug
: policy.
1月12日,已经连续14场没上场的Eddie Griffin,因为违反联盟的"拒绝毒品政策"
被禁赛5场。
: ‧ Trade rumors surround backup point guard Marko Jaric , who has been a
: disappointment since signing a six-year, $38 million contract prior to the
: 2005-06 season, a sign-and-trade that cost the Wolves veteran guard Sam
: Cassell and a future first-round draft pick.
Marko Jaric传出可能会被交易。在2005-06年,灰狼队以Sam Cassell和一个未来第一轮
选秀权,换来了一张六年3800万的壁纸。
: ‧ Says Casey, whose job seems safe as the team moves to 20-16: "We get all
: caught up in coaching but this is a players' league. Our livelihood depends
: on those guys going out and making plays."
凯西在他的工作看似还很稳固的时候--灰狼20胜16败--说:"我们做了所有教练能做的事情
然而这是球员的世界。我们的饭碗得看他们的表现来决定。"
: ‧ An ugly 105-88 loss at home to Atlanta on Jan. 17 is followed by Friday's
: overtime loss to visiting Detroit. Garnett is ejected for a tiff with Antonio
: McDyess and draws a one-game suspension. Davis is pulled after a
: third-quarter turnover and leaves the bench to head down a tunnel toward the
: locker room. Teammates persuade him to return. The Timberwolves suspend him
: for a game.
1月17号,灰狼队以105-88在主场败给了老鹰队,输了一场难堪的比赛。接着又在
星期五,在延长赛败战底特律。Garnett因为与Antonio McDyess起了争执而被驱逐出场并
禁赛一场。Davis在第三节的一个失误後被换了下来,之後便迳自离开板凳区走向
休息室。在队友劝说下他回到了板凳上,但灰狼队罚了他一场禁赛。
: ‧ Without Garnett and Davis, the Wolves are routed in Phoenix on Sunday.
: After Monday's loss to Utah, team VP Kevin McHale decides to fire Casey and
: replace him with assistant coach Randy Wittman.
在没有Garnett和Davis的情况下,灰狼队在星期六客场凤凰城时被击溃。在星期一输
给犹他爵士队之後,灰狼队副总裁Kevin McHale决定炒凯西鱿鱼并指派助理教练
Randy Wittman接管总教练的位子。
: ‧ In Wittman's debut Wednesday, the Wolves lose in overtime at Portland,
: 101-98.
然而Wittman在星期三第一次以总教练身份指挥比赛,灰狼队依然在延长赛以101-98
输给了地主队拓荒者。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.34.227.130
1F:推 balabalaba:这就是人生 01/27 02:19
2F:推 gsw501:楼上是被炸弹感染了吗XD? 01/27 03:38