作者twrre ()
看板Timberwolves
标题[外电] Wolves insist no deal on tap
时间Mon Feb 27 00:21:49 2006
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之铭言:
: Wolves insist no deal on tap
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13937917.htm
: The NBA trading deadline is today, and Timberwolves coach Dwane Casey
: reiterated Wednesday the Wolves are bears rather than bulls in this market.
: Wolves management has had discussions with teams in the normal course of
: business, but Casey said he talked with vice president of basketball
: operations Kevin McHale after Tuesday night's game and came away feeling
: nothing was imminent.
今天是NBA的交易截止日,Casey再次重申灰狼在交易市场上还是炙手可热的。管理阶层
已针对几桩日常交易做过讨论,但是Casey说根据他在周二晚上与McHale讨论的结果是目
前球队还没到非交易不可的地步。
: Casey also said all-star forward Kevin Garnett is not on the market, as
: far as the coach is concerned, despite vague reports nationally speculating
: otherwise.
: "He's not tradable for me," Casey said. "It'd be just like saying,
: 'Is Michael Jordan tradable for Chicago?' Kevin Garnett is not the
: issue with us right now."
: Still, the Wolves might feel pressure to make another move by today's
: 2 p.m. deadline. They blew a 19-point lead Tuesday night at Washington
: and lost 90-78. That was their seventh loss this season when leading by
: at least 10 points.
: Minnesota's hopes of making the playoffs are fading fast. At 23-30, they
: began Wednesday five games behind Denver for first place in the weak
: Northwest Division. They are 2-8 in their past 10 games.
Casey也表示站在教练的立场来说,KG绝对不会出现在交易市场上,虽然那些评估或是小
道消息不这麽认为。
他说:"对我来说,KG是不可能也不该被交易的,这就好像在说公牛队会不会交易MJ一样
,对我们来说他现在并不是交易筹码。"
不过,灰狼应该还是会有在交易截止前进行交易的压力。他们才刚在周二晚上搞砸了一
场领先19分的比赛,这已经是本季第七次领先10分以上被逆转的比赛了。
灰狼晋级季後赛的希望正在快速幻灭中。23胜30败,在实力较差的西北组落後给金块五
场,前十场是糟糕的2胜8败。
: "There are a lot of phone calls going back and forth between the teams
: and different people, but there's nothing that's going to happen or close
: to happening," Casey said.
: Of course, Casey also told his players and reporters the night of Jan. 25
: that no trades were coming. The next day, the Wolves traded Wally Szczerbiak
: and Michael Olowokandi to the Boston Celtics. Obviously, things can change
: in a heartbeat.
Casey表示:"有很多球队或是相关人士都打电话来表达交易的构想,但是可以说没有一
个是有希望成真的。"
当然,在今年01/25那天晚上,Casey也是这样对球员和记者说的。结果隔天就发生了那
笔大交易。显然地,任何事情都有可能在瞬间改变。
: But Casey sounded as if a trade doesn't make much sense.
: "I don't know if there's anything out there right now that's really going
: to help us improve our team that much," he said. "Our No. 1 thing is
: developing these guys, jelling these guys, (and to) keep working."
: In terms of supply and demand, the Wolves have four point guards,
: including two who aren't playing. Troy Hudson is injured and not available.
: He is sidelined with a sore right ankle and is in the process of determining
: whether to have surgery, although at this point he's leaning against it.
: But his status makes him essentially untradable because he could be out for
: the rest of the season.
但是从Casey的谈话听起来,交易并不会对灰狼的现状有所改变。
他说:"现在来说我不知道有什麽东西能够对我们有那麽大的帮助。我们的首要任务是
要尽快把球队整合起来,让球员们能够不断努力。"
以供需来说,灰狼目前有四个PG,其中包括了两名伤兵。Hudson是其中之一,他目前因
为脚踝酸痛而无法上场,同时也正在评估是否需要动手术。也因为这点,他没办法当作
交易筹码,因为他很有可能在本季无法出赛。
: Former starter Marko Jaric said he thinks he's a candidate to be traded.
: He was demoted earlier this month and hasn't been a part of the Wolves'
: rotation lately.
: Casey often has said he wants to find a way to incorporate Jaric back
: into the mix. But Jaric hasn't played since Feb. 10, in part because of
: tendinitis in his left knee, which he said is no longer a problem. The
: bigger issue seems to be that the Wolves don't have a place for him in
: their new rotation.
: 'Definitely I am a candidate," to be traded, Jaric said after Wednesday's
: practice. "If you don't play for the last two weeks and you go from the
: starting lineup to not playing … as much as people say they want you here,
: something's wrong, obviously."
: Asked if any deals might be in the works for Jaric, his agent, Bill Duffy,
: said merely, "No."
: Briefly: Casey said he will keep center Mark Blount in the starting lineup.
: Blount did not score in 25 minutes, missing both of his shots, during
: Tuesday's loss at Washington, his first start with the Wolves.
之前的先发控卫Jaric则表示他认为自己是交易标的之一。他在本月份从先发被降至板凳
,甚至在最近不被登录在球员名单当中。
Casey曾经多次表示他正在试着让Jaric融入到球队当中。但是他从02/10後就没有再上场
过,有一部分原因是他左膝的伤势,不过他自己认为膝伤已经不再影响他了。比较大的
原因是灰狼的新队型已经没有他的容身之地了。
Jaric在周三的练习之後提到:"很明显的我是交易标的之一。当你已经持续两个礼拜没
有上场,甚至是从先发名单转变至此;就算有再多人告诉你他们需要你,我想真正的状
况应该已经很明显了。"
询问了Jaric的经纪人Bill Duffy是否有任何Jaric可能被交易的消息时,他则是仅仅说
了个"No"。
另一方面,即使Mark Blount在输给巫师的那场比赛中上场25分钟一分未得,Casey表示
他仍然会让Blount继续待在先发名单当中。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.17.197.183