作者gelfly (gelfly)
看板Timberwolves
标题Re: [外电] Wolves: KG's getting a little help
时间Sun Dec 11 00:33:00 2005
Wolves: KG's getting a little help
A recent 4-0 road trip showed that Kevin Garnett is still the
Wolves' star, but now he has teammates who are stepping up to
make the team competitive
在最近的四连胜中展现出Garnett仍然是灰狼队的巨星
但是现在他有了队友的支助使得球队更具竞争力
Kevin Garnett has always preferred an ensemble cast rather than
a star vehicle.
Kevin Garnett永远以团队为优先而不是只是个当个明星
A month into the season, with the Wolves coming off a 4-0 road trip,
it's clear that Garnett is still driving the car. But, perhaps,
he's got one with a little more power, with a few more options.
在季赛的这个月中,灰狼队打出了四连胜之旅,明显的还是狼王在驾驭这辆跑车
或许他获得更多的动力和更多样的选择
That he's willing to use them doesn't surprise Wally Szczerbiak one bit.
For Szczerbiak, in his seventh season as Garnett's teammate, that's a
concept as comfortable as an old pair of basketball shoes.
"He's been in this league 10 years," Szczerbiak said Thursday.
"He knows how much more fun it is when you're winning."
狼王很乐意的去善用他们,首先是Wally Szczerbiak的部份
Szczerbiak,已经和狼王当了七年的队友,他们的关系就像一双合脚的老球鞋
Szczerbiak说:他已经在联盟十年了,他明白当球队胜利时会得到多大的乐趣
For Marko Jaric, in his first season with Garnett, the concept of a
superstar not acting like the on-court equivalent of a black hole is
refreshing.
"He knows he's going to be even bigger if this team wins," Jaric said.
"He plays for the team."
对Marko Jaric来说,在第一个球季和狼王一起打球,他说队上有位不是黑洞
的超级巨星真是令人兴奋! (感谢板友帮我翻这句^^)
Jaric :他知道他要付出更多心力来使球队胜利,他为了球队而燃烧
A couple of weeks ago, national media types were questioning
whether Garnett had the kind of supporting cast necessary to
be competitive. The consensus seemed to be no.
两个星期前,国际媒体大势的喧染狼王可能想要出走或者是被交易的话题
此时那时的言论都是南柯一场
But after the Wolves' recently completed sweep of a four-game road
trip, we offer this statistical anomaly:For the first time in more
than five seasons, the Wolves played four consecutive regular-season
games in which Garnett did not lead -- or tie for the lead --
in team scoring.
但是在这最近的四场比赛中,我们统计出和以往不同的地方
在过去的五个球季中,狼王往往都是灰狼队平均得分最高的选手,而今年易主了
It didn't happen two years ago, when Latrell Sprewell had that extra
step and Sam Cassell was Sam I Am and not Sam I Won't.
But it happened in the last week, thanks in large part to Szczerbiak,
who led or tied for the scoring lead in each of those four games --
all Wolves victories. And it seemed to harken the emergence of a
promising supporting cast for Garnett.
两年前当球队阵中还有养家人和外星人时,was Sam I Am and not Sam I Won't
(连乱翻都翻不出来= ="),但是在上星期的比赛中,帅哥是这几场比赛中得分最高的
选手而这几场灰狼队大获全胜.
这样的战术设计方式好像更能为球队带来胜利
KG's the catalyst
"I always said the only guy I would pay to watch play was
Kevin Garnett," Wolves coach Dwane Casey said. "And that was
when I was coaching in Seattle. He brings everything to the table,
and he's a team player. He wants everybody to be involved. He's
all-inclusive."
KG扮演着催化剂的角色
Wolves coach Dwane Casey said:KG是唯一值得我买票进场看球的球员,
"当年我任教於西雅图看到那时的KG,他使得球队更上一层楼,他也做到了
While Garnett was averaging 19.3 points, 9.5 rebounds, 4.0 assists
and 1.5 blocks during the winning streak, the rest of the team was
doing its fair share of the heavy lifting.
当KG在这几场比赛中平均19.3分,9.5篮板,4助攻还有1.5火锅
队中的队友纷纷跳出来分担KG的重担 (译按:感动T.T)
"Kevin did a great job of finding people, because now they're
sending double teams to him quick," Casey said. "That's why
we got him out of the post. He's done a great job of finding
Wally, finding guys on the weak side. ... And they're making shots,
that's the key. Kevin found people earlier, and our rhythm wasn't
there offensively. Guys didn't feel their jump shots, whatever it
was. Our guys are finding each other."
KG对球的流动做的非常好,当球在KG手上敌对的球员会马上去包夹他
Casey said:这就是为什麽我们要他站在高位然後把球导向站在弱边的帅哥
或是其他人,这就是关键,当KG能很快的找到对友,我们的节奏就不会变调
不用自己拼命的跳出来江霞,总是可以找到彼此串联成攻击的火网
-----------------------------------------------------------
英文太烂花了两个小时..还翻不完= =
这中间还有
Eddie Griffin变成了一个很好的篮板手还有卖火锅的老板
Trenton Hassell继续他强悍的防守
----------------------------------------------------------
"Only time will tell," he said. "But I'll say this: This is as
hard a working group as you're going to get. We're going to work
hard in practice, and we're going to leave our guts on the floor.
That's the type of player we have on this team. ... We're getting
better, starting to roll, getting a good chemistry -- on and off
the floor. It's a good thing."
帅哥说:"只能时间能说明"
但是我会说目前的灰狼队
是一个努力的团队,我们认真的练习,我们在场上释放我们的热情活力
在这团队中有这类型的球员....我们会更好
球员和球员之间产生很好的化学效应不管是在球场上或着下了球场
It's a good thing
---------------------------------------------------------
有翻错还是不通顺的地方
请多多指教&包涵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.223.27
1F:推 nogoodlaugh:不用自己拼命的跳出来江霞 12/11 00:43
2F:推 HCLG:希望继续保持下去 不需突出的个人成绩 只要稳定的团队战力! 12/11 01:43
3F:推 chtupy:推! 12/11 13:55
4F:推 sonylove:第一句应该:有个在场上不当黑洞的巨星真是令人振奋啊! 12/11 13:55
※ 编辑: gelfly 来自: 61.225.239.252 (12/11 15:19)