作者kerrys (台北不是我的家)
看板Timberwolves
标题Re: [外电] Garnett takes some shots
时间Sat Nov 19 21:29:17 2005
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之铭言:
以下为原文出处:
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13197271.htm
--
: Three weeks into the season, Timberwolves all-star Kevin Garnett criticized
: the team's key management decisions involving former coach Flip Saunders and
: veterans Latrell Sprewell and Sam Cassell.
本季开始3个礼拜了,灰狼队的全明星前锋K.Garnett严厉批评球队对於前总教练F.
Saunders和老将L.Sprewell、S.Cassell所做的关键处置。
: During an interview with TNT taped a day before Thursday's 109-98 Timberwolves
: victory over the Washington Wizards at Target Center, a frustrated Garnett
: said the situations should have been handled better.
在星期四球队於主场Target Center以109比98打败华盛顿巫师前,泄气的Garnett
在接受TNT采访时表示如果处置得当球队的情况应该能比现在更好。
: Sprewell wasn't re-signed during free agency, and Cassell was traded to the
: Los Angeles Clippers in August. Saunders was fired in February.
Sprewell未以自由球员的身分被重签回来,Cassell在8月被交易到洛杉矶快艇,而
Saunders则是早在二月就被炒鱿鱼了。
: Garnett also said vice president of basketball operations Kevin McHale, who
: took over as interim coach after firing Saunders in February, wanted to coach
: but not accept some of the responsibilities that came with that.
Garnett也提到在二月Saunders被火了後暂代总教练职务的副篮球事务总裁K.McHale
,他说McHale只想过过当教练的乾瘾却不想负起身为教练应承担的责任。
: Garnett said those issues should have been handled differently, and if they
: had been, Saunders might still be coaching the team today. The all-star did
: not say specifically how those issues should have been handled. Garnett said
: it all starts at the top of the organization and mentioned owner Glen Taylor
: as well.
Garnett说以上提及的几个问题应该有更好的处理方式,如果处理得当,搞不好今天
Saunders还继续在灰狼执教。这位全明星并未一并说明他认为球团应该怎麽做,他只说
球队的现况都是球团上层与老板G.Taylor讨论过後所做的动作造成的。
: After the game, Garnett didn't back down from his comments. He said team
: management knows his thoughts on those issues.
比赛结束并获胜後,Garnett并未撤回他的批评,他说球队的管理阶层了解他对於那
些议题的想法。
: "I feel like I wasn't out of line or anything," Garnett said after the game.
: "I didn't feel like I disrespected anybody."
Garnett在比赛後说"我觉得我并没有什麽做出什麽脱轨行为或其他类似的事,也不
认为我对任何人不敬。"
: Garnett's comments reflect decisions made during last season and the
: offseason regarding Cassell and Sprewell. However, Garnett was not critical
: of his current teammates or coach Dwane Casey.
Garnett的批评主要是在反应上一季及暑假休兵期间球队对於Cassell和Sprewell所做
的交易及不续约决定,但他并未批评球队的新任总教练D.Casey。
: His statements to TNT were perhaps most critical of McHale. After the game,
: Garnett offered an apology if he offended anyone and said that wasn't his
: intent. But he reasserted that he didn't think McHale wanted to handle the
: responsibilities of managing players.
他对TNT所披露的批评主要是针对McHale。比赛结束後,Garnett说如果他的言论冒犯
了任何人,他愿意道歉,并且表示藉由批评来伤害他人并非他的本意。不过他重申他不认
为McHale有负起关於球员异动的责任的意愿。
: "Kev has a very, very high basketball IQ, but at the same time managing and
: keeping egos in check, I don't think he wants to do that," Garnett said.
Garnett说"McHale有非常、非常突出的篮球智商,不过关於管理球队和自我要求,我
想他不是很乐意也不在行。"
: "He'll tell you that. … He didn't want the responsibility. But you ask
: anybody in here, Kevin McHale helps each and every last one of us, guard,
: forward, center, he helps you with your game. He knows this game inside and
: out. I feel like that's his strong point. But to sit here and go through
: plays and deal with us every day, I don't think he wants to do
: that."
"他会这样告诉你...他不想扛责任。不过你问这里的任何一个人,他们都会说McHale
帮助了我们每一个人,不论是後卫、前锋或中锋,他帮助我们进入状况,他了解球赛里里
外外的大小细节。我想那是他的强项,不过每天坐在这里陪我们打球并当球员的保母,我
不认为他喜欢这麽做。"
: McHale said after the game that he had not heard the interview with Garnett.
: But he said he knows Garnett is frustrated.
McHale在比赛後说他没听关於Garnett的访问,不过他表示他知道Garnett很失望。
: "There's a lot of uneasiness as far as a lot of change and a lot of this stuff,
: and he's trying to feel his way through like everybody is," McHale said.
对於球队阵容和教练更替等剧变,的确会有一段磨合的阵痛期,他正试着用自己的方
法来熬过这段每个人都得经历的苦日子。
: Informed of Garnett's comments to TNT, McHale said: "He's right about that,
: I didn't want to coach. It's just at that point, I felt the ship was taking
: on water at a rapid rate, and the season was getting ready to slip away and
: change was needed."
被告知Garnett向TNT披露的批评後,McHale表示"他这麽说没错,我不想当教练。就
那一点来说,我觉得球队的情形就像艘船快速地在水面上航行,上一季船快翻了,所以改
变是必要的。"
: McHale added he thinks he took on the responsibility of taking over the
: coaching position. The Wolves missed the playoffs a year after reaching
: the Western Conference finals.
McHale补充道在代理总教练那段时间表现不佳他必须负责,因为球队在闯进西区总冠
军赛的隔年连季後赛的门票都没拿到。
: "I took the responsibility of the team last year," McHale said. "The way we
: were playing, I didn't think it was fair to put it on anybody else either."
McHale说"我认为去年球队的表现不佳是源自於我们打球的方式,硬要把他归咎於某
个人身上,是不公平的。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.0.76
1F:推 fatass:推一个...感觉得到狼王的心酸啊...:~~~~ 11/19 22:07
2F:推 kevin695:会酱子吐McHale...想必KG老大他真的蛮不爽的╮(╯_╰)╭ 11/19 22:42
3F:推 newest:那时候听说有一部分的事情KG并未被告知 所以现在不爽也是렠 11/20 00:33
4F:→ newest:应该的吧...球队的主力战将连参与讨论的资格都没有!? 11/20 00:34