作者gelfly (gelfly)
看板Timberwolves
标题Re: [外电]Bracey Wright Conference Call
时间Sat Jul 2 16:42:35 2005
June 30, 2005
2005年六月三十号
This afternoon Timberwolves 2nd round draft pick Bracey Wright spoke
with members of the Twin Cities media over a conference call.
This is the transcript from that conference call.
这个下午灰狼队的第二轮选秀Bracey Wright和Twin Cities的成员的电话谈话,
下面是这次电话访问的内容。
Question: What are your thoughts on being drafted in the second round?
问题:你在第二轮被选到时你有什麽想法?
Wright: It’s just me thinking positive about my talent,
I thought that all of my workouts went really well and I performed
well everywhere I went. I thought I left a very good impression
with numerous teams. Being in the second round with Minnesota,
I’m glad to have the opportunity to play with veteran guys, KG,
Cassell and Sczerbiak, and I also have a good friend Rashad McCants
who’s also going there. I think I’m in a good place.
Wright: 我在想我有什麽确实的才能,而我认为我的所有体能锻链的非常好并且
我可以在任何地方都将它执行的不错,我认为我与许多队留下一种非常
好的印象,在第二轮被灰狼队选中,我非常高兴能有机会跟经验丰富的
KG 、Cassell和Sczerbiak同队,而且我的好朋友Rashad McCants他也
要到这里,我想我来到了一个好地方。
Question: This team seems pretty determined to find a player that
would stick on its roster in the second round. Does that encourage
you about the opportunity that’s there for you?
问题:在这第二轮的选秀中,灰狼队似乎很努力想找到一个可以摆上它的出赛
名单的球员,你认为这个机会对你有所鼓励吗?
Wright: It does, I thought coming in, no matter where I went in this draft,
I was going to stay on a team and was going to be a big contributor
to a team. I feel that being in this situation right now,
a lot of people look at being drafted in the second round and
get depressed about it and think they’re not good enough,
but that’s not the case, I know that I can play in this league,
it’s just how the cards are dealt, getting drafted in the second round,
so I’m going to make the best of it, and try to to everything
I can to help this team win a title.
Wright:的确对我有鼓励的作用,不管我在哪里被选到,我会留在队上且尽力的
贡献所能。许多人不看好第二轮所选进来的球员认为他们还不够好而我
现在就处於这样的处境之下,然而不要紧,我知道我能在联盟中生存,
在第二轮被选中,所以我要更尽力的打球,且试着做到我所有我能做的
帮助球队赢球。
Question: Did you have a plan B in terms of if you had gone un-drafted?
Did you have some leads, or did you have an agent who had an idea of
where you could go?
Question:如果你没被选中你有什麽样的计画?你有别的路子吗?或者有经纪人
可以帮你安排後路?
Wright: No, I didn’t give any thought to a plan B because I knew
that if I was to take my focus off of my main goal. If I was thinking
about other things to do if I wasn’t drafted my mind would be torn
and it wouldn’t be focused on my goal of playing in the NBA. The
whole time from the day I declared to the day I got drafted, my
thought was about getting drafted and I never thought about going
un-drafted.
Wright:不,我没有任何的计画如果我没被选中,因为我知道那会让我没办法
集中精神在目标上,如果我想着其他的事情那我一定不会被选中,且
没办法集中焦点在NBA打球的目标上。自从选秀公开那天我被选到之後
的时间,我只有想到我被选中了而没有去考虑到没被选中的事情。
(好像绕口令..= =")
Question: Can you tell us about your game and how you fit into
different size and positional categories?
问题:你能告诉我在比赛当中你是打哪个位置?
Wright: I’m a guard and I can handle the ball.
I can play off the ball but I think the one thing about playing
the point is that I’ve never played it as far as having to
run a team. I’ve always handled the ball a lot on whatever
team I’ve played on, I’ve just never been the primary point
guard who’s ran a team, but that’s something that I would be
able to do, without a doubt.
Wright:我是能处理球的一名控球後卫,我能掌控节奏但是以前到现在
我从未打过得分後卫的位置,在我打过的球队里面我总是担任控球的
角色,在球队的运作中我从未当过主要的得分後卫,但是有些事情需
要我时我不怀疑的去做。
-------------------------------------------------------------
先翻到这里.剩下的晚点在翻(翻好久><")
有错误的地方和翻的不好请见谅<(_._)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.221.143
1F:→ gelfly:看完上面翻的才发现自己很多地方翻的不顺^^"218.163.221.143 07/02