作者MaAngel5566 (Why so Cynical?)
看板TigerBlue
标题[知识] 掠夺萨宾妇女
时间Wed Jul 30 22:01:46 2008
何佛罗伦斯又译翡冷翠(意大利语:Firenze)
因为徐志摩在诗集《翡冷翠的一夜》中将此城名称译为翡冷翠,
更贴近现代意大利语名Firenze的发音。
wiki:
http://tinyurl.com/5fq66g
再来是市政府广场,这里是政府部门的重镇,
到今日仍是市政府办公的所在地,广场正中满布雕像,
竟是个露天美术馆,这些雕塑都有来头。
最触目的是海神涅普顿喷泉,海神雕像屹立,
伴以半人半羊的农牧之神以及众多海中小仙女,
齐来庆祝海战的胜利。
市政府广场雕像群中
白色大理石雕像「掠夺萨宾妇女」
(英文: Rape of the Sabine Women ; 义大利文:Ratto delle sabine)
,高14英尺,(Giambologna )用一块巨型大理石雕成。
http://f4.wretch.yimg.com/waaaaa2/5/1446068576.jpg
述说一段抢钱抢粮抢女人的悲壮故事
古代罗马人想要娶「萨宾」(Sabines为古代义大利之一个部族)女子,
但因萨宾男子拒绝而引起罗马人的不满,
於是罗马人明的不行改来阴的,
藉口开趴[丰收祭典],邀请萨宾男子来把酒同欢,
趁萨宾男子喝挂酒酣耳熟之际,罗马人跑去萨宾男城镇,
把萨宾妹都打包回家。
後来被用计夺走了妻女的萨宾人进攻罗马进行报复,
当复仇者与掠夺者决战时,已为人妻人母的萨宾妹们抱着婴儿冲进了战场,
苦苦哀求前夫和现夫们和好,不要让她们成为寡母,
,最终促成两个部族融合,合二为一的民族成为世界的主宰。
这件事後世传为佳话,人称
「马萨就会好!」
.........[
明民书房]
{好孩子的世界史教室}
--
今天教萨宾人一句英文"Cynical",
cynical的字源是希腊文的dog、bitch
中文翻成"愤世嫉俗"、"冷嘲热讽"、" 怨天尤人",
形容现在的萨宾人民与前夫脸上各个表现出不以为然的表情,
cynical的人认为人是「自私自利」的,
也因此而「愤世嫉俗」。当你说别人cynical时,
一般是带有贬抑意思,认为别人的cynical态度是不应该、不对的。
why so Cynical?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.237.77
1F:→ b00668880:阅 07/31 21:31