作者defg (中华民国在台湾最最伟大)
看板TigerBlue
标题中国式英文大行其道.....
时间Thu Apr 24 19:11:46 2008
中央通讯社特派记者华浒兰於杭州、萧山报导
随着大陆的经济日益起飞,还有台湾的政治趋於稳定,有更多的人,现在要学习中文
,但是很多英语系的国家,还无法适应中文的文法,所以导致了许多笑话发生;例如:
英文→Go to Hell!(意指的是"下地狱去吧"!"去死吧"!),更简洁的用法,就是→Die!
但是大陆江浙一带的人民,乾脆把它说成→You Go Die!(完全不合乎英文文法与惯例)!
更甚者,还有许多很扯的英文发生,例如人山人海(正觧::"There is a large crowd
of people.")→People mountain people sea!一般说来,还有其它讲法,如:People
are vastly crowded wherever your sight reaches.
但是大陆人完全不理会!导致许多误会发生。例如:I'll be fxxking your all
family!(我将要干你全家),这是完全错误的英文,因为老外完全不会这样说!老外最
多只说:Kill your all!
中央通讯社特派记者华浒兰於江苏无锡报导
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.90.226
1F:→ tenlia:......用的人多了 就对了 04/24 23:51
2F:→ Mentat:英语 台语 有人懂的懂就是好语 04/25 11:25
3F:推 GodOfGods:推I'll be fxxking your all family! 04/27 23:31