看板TigerBlue
标 题[代写论文地下集团之後]书写的虚拟
发信站无名小站 (Sun Jan 9 18:22:13 2005)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost
本文本人版权所有,即便是虚拟,如需转载,亦请告知,
万般感激。
当然,如果您看的懂,也请不吝地给我回应,谢谢。
*写在前头
我的老师,K先生写过关於这一本书的书评,所以,我做这样的事情,感觉上有点像是炒
冷饭,但是,我始终认为,我所作的并不是书评,我仅只是针对某一些可以扩张的点,加
以发展。[K先生会令人想到Freud的朵拉阿..........(爆) ]
当然,彼读者,在这边,请您跟着我一再的反覆吟咏"这是虚拟的,这是虚拟的,所有的
文字都是虚拟的"。
就跟Foucault在面对马格利特的那一幅"This is not a pipe"时的态度一样:这不是一根
烟斗,啊,这不是一根烟斗…。通通是虚拟的,通通是虚拟的…。
对於Foucault而言,这根本就是赘词,因为,书写本是一种虚构,所以,书写就是虚拟。
而我觉得代写论文地下集团好玩之处,在於,当我回头读卡尔维诺的"如果在冬夜,一个
旅人",当中的某些章节,也很好玩的出现了某些跟这个很类似的部分:代写小说地下集
团。
在这一本书的第七章,第八章这两个部分,逐渐形成一个模糊的影子,关於书写的虚拟,
以及那个庞大的写手集团的浮现,让人不禁开始思索,文字的结构只是一个"堆砌",而书
写者的书写成果,都可以经过适当的设定,以及程式符码的运作,就能延展出一篇小说(
当然,前件的设定是不可避免的,例如人物的衣着,偏好的饮料等等,由此展开人物的设
定以及生活习惯的描写),并且书写者的个性都被放进电脑程式运作的符码之中,小说的
所有架构都会变成一个被电脑虚拟出来的”伪书”,甚至是”伪书的伪书”。
在这本书当中,原本应该是由法文,拉丁文,或是其他的被虚构出来的语言所书写出来的
小说,落到代写集团手中的虚拟机器之後,有可能变成英文,或是日文,而这些文字都有
可能被称之为”原文”;”原文”这两个字真是意味深远,到底,这一个词汇所代表着,
是原作者在完成此书时所运用的语言,还是,它所代表着仅只是作者的思维的语言结构,
作者的母语。
代写论文集团的作用,不禁让我想到本书之中,那个远在日本的代写集团,一切的一切,
都是被虚拟出来的;而人,书写者,只是一团书写能量的出口,将那一团能量转化为文字
的媒介,一如燃烧的火焰将物质昇华为能量那个中介,那个只有手腕以及持着笔的”断腕
”;就像是生机论者所思考的,人的形体只是将那一团力量转化出来的中介一般,人其实
没有什麽独特性,到最後也必然被取代,甚至是人所创造的创造物…
就像是攻壳机动队一样,人类也是一个壳中的鬼魂(Ghost in the shell),换个角度来想
,人类不也是一个被创造物,被某些东西搞出来的瑕疵品,是上帝吗?我不敢断言,世界
发展至此已经变成一个浑沌的集合,绝对的事务已然不复存在,如果硬要坚称绝对的存在
,大概只剩下”绝对的偶然”,”绝对不可能的可能性”吧;也许,这也意味着,”人”
之将死,”人”之将死…万物的平行不是不可能的,因为人类的发展,一方面正带来生活
的便利性,一方面也不自觉地消解了人类自以为是的无上的地位。
而书写的虚构性,对於人类来说,书写者只要设定某些东西,那就会变成一个完整的”小
说”,就跟60年代所幻想的”太空食物”一样:在某些机器之中放进一颗胶囊大小的东西
,按下某些按钮,关上门,登一声的,就会变出烤鸡,义大利面…,小说变成一种”微波
食物”;人呢?人在启蒙时代的思维之中被确立在一个虚拟的书写之中,却又因为人类的
自我发展,而又陷自己於一个虚拟的虚拟之中,在这个虚拟的虚拟之中,人类试图达到极
限,像是创世纪之中的建造巴别塔的野心一样,人类试图变成上帝,因为这样一个企图,
让人类到达顶端,但是到达顶端也意味着,准备走下坡吧。
壳中的鬼魂,壳中的鬼魂,人类与生化人的差异,只是在於是不是”人造的”(
artificial),人剥除了这个躯壳之後,剩下的东西是什麽…不知道;或许,人类正是在
这样的虚构之中确立自己虚构的主体性与无上性,而这样的虚构也正在对於知识与能力的
极限之探索之中,逐渐的被厘清,厘清之後,剩下什麽…书写的虚拟,到最後变成”人类
在虚拟自己之中进一步的虚拟”,变成一个多重的虚拟…好似卡尔维诺作品之中的多重虚
拟的揉叠。
生化人的心灵,如果”能够思考”算是拥有心灵的话,不也是被人类虚拟出来的?然而,
攻壳机动队在最後的最後,是否有对於这些虚拟心灵与以肯动或是否定?我想,没有;不
过倒是对於”人类”发出一镇尖锐而令人毛骨悚然的笑声:原来”我们”都一样,都一样
…都是”壳中的鬼魂”。
上帝阿,上帝也是被虚构出来的吧;当人类建造起巴别塔,步上巴别塔之後,人类成了上
帝,抑或上帝就这样消失了,因为神秘面纱被揭开;人类的能力到达极限之十,也正意味
着,”人”之将亡…
Foucault:”人”已死…
啊,这不是真的,这不是真的,通通都是虚拟的,通通都是虚拟的。
* 卡尔维诺;"如果在冬夜,一个旅人"时报出版,译者吴潜诚。
* 攻壳机动队,英文名即是”Ghost In The Shell”,动画鬼才士郎正宗的作品,整部
作品之中表现出一种令人喘不过气的後现代感,对於自然人的无上性,一步步地以咄咄逼
人的态势,逼入绝境。
--
███ █ ◢██ ███ ◢██ ◢ By Koalabook◤███
█ █ █ ▃ █▅▅ █▄◤ 虎◣█████◥█◤█████◢烂████
█ █ ◥██▍█▅▅ █◥◣ ◥☆虎烂版☆ID:orbseansiba ◤████
██◣ █ █ █ ███ █★★★★★版务:P_Cotigo █████
█▄◤ █ █ █ █▅▅ ◢终极会员证编码:No.7 ◣████
█▄▊ ███ ◥█◤ █▅▅ 上◤█████◢█◣█████◥等◤███
--
夫兵者不祥之器物或恶之故有道者不处君子居则贵左用兵则贵右兵者不祥之器非君子
之器不得已BLOG http://www.wretch.cc/blog 安西教练 我想写日记 呜呜o志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏将军居左上将军居右言以丧礼处之杀人之众以哀悲泣之战胜以
丧礼处之道常无名朴虽小天下莫能臣侯王若能守之万物将自宾天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦将知止知止可以 host0169.Dorm3.nsysu.edu.tw海
orbseansiba:这是第一部分,算是有成果出现了....orz [05/01/09]
1F:推 slimppk:┌─┐ ┌─┐ 218.166.34.171 01/10
2F:推 slimppk:│强│ │者│ ┌─┐ ┌─┐ 218.166.34.171 01/10
3F:推 slimppk:└─┘ └─┘ │一│ │枚│ 218.166.34.171 01/10
4F:推 slimppk: ║ ║ └─┘ └─┘ 218.166.34.171 01/10
5F:推 slimppk: ╲● ●╱ ║ ╲●╱ 218.166.34.171 01/10
6F:推 slimppk: ■╮ √■ ●╱ ■ 218.166.34.171 01/10
7F:推 slimppk:======================================= 218.166.34.171 01/10
8F:推 slimppk:┌─┐ ┌─┐ 218.166.34.171 01/10
9F:推 slimppk:│经│ │典│ ┌─┐ ┌─┐ 218.166.34.171 01/10
10F:推 slimppk:└─┘ └─┘ │推│ │荐│ 218.166.34.171 01/10
11F:推 slimppk: ║ ║ └─┘ └─┘ 218.166.34.171 01/10
12F:推 slimppk: ╲● ●╱ ║ ╲●╱ 218.166.34.171 01/10
13F:推 slimppk: ■╮ √■ ●╱ ■ 218.166.34.171 01/10
14F:推 slimppk:======================================= 218.166.34.171 01/10