作者poning (今天总算有太阳)
看板Thunder
标题[外电] Thunder's Sam Presti emotional talking about Jeff Green
时间Mon Feb 28 19:12:29 2011
http://tinyurl.com/4m6fpok
Thunder's Sam Presti emotional talking about Jeff Green
Roughly 12 minutes into his news conference Friday afternoon, Thunder general
manager Sam Presti became teary eyed while discussing the departure of forward
Jeff Green.
周五下午,确定交易的记者会召开12分钟後,Presti泪眼盈眶。此时他正讲到Jeff Green
的离去。
"I have unbelievable respect for Jeff Green. I value him greatly …" Presti
said, his voice tailing off.
Presti说:「我非常尊重Green,非常重视他…」讲到这里,话语消失了。
Just five minutes earlier, Presti was smiling at the thought of having
6-foot-10, 280-pound center Kendrick Perkins in a Thunder uniform.
在五分钟前,Presti一想起能够让Kendrick Perkins这名6-10,280磅的中锋穿上雷霆制服
,还不由得微笑。
One day after the NBA trade deadline, emotions were still a little raw for
those involved.
在交易截止日过後一天,情绪仍然参杂些许混乱。
Friday was Presti's first opportunity to publicly discuss trades which sent
Green, center Nenad Krstic and the Los Angeles Clippers' 2012 first-round pick
the Thunder owned to the Boston Celtics in exchange for Perkins and guard Nate
Robinson. The Thunder also traded guard Morris Peterson and forward D.J. White
to Charlotte for center Nazr Mohammed.
周五Presti首次公开谈论交易--也就是Krstic、Green与快艇2012年第一轮有保护选秀权跟
波士顿交易Perkins与Nate Robinson,另外雷霆还用Mo-P与D.J. White跟山猫交易Nazr
Mohammed。
"Yesterday was exciting, but (it) also was a difficult day for our team,"
Presti said. "Clearly, when you have guys leave your organizations … it's
never easy."
Presti说:「昨天是刺激的一天,但对球队来说也是艰难的一天。我们都知道,当这些人离
开…感觉绝不轻松。」
All three newcomers arrived in Oklahoma City on Friday and will be available
for interviews after practice Saturday. If the players are permitted to
practice, that means the trades have been finalized.
三名新人周五都已到达OKC,并且周六练习完也接受了访问。如果他们可以参与练习,这代
表交易已被批准。
Robinson and Mohammed could be available when the Thunder plays the Los Angeles
Lakers inside Oklahoma City Arena on Sunday at 1:30 p.m.
Nate与Nazr对湖人时应该就可上场。(教练没派就是了)
However, Perkins is expected to miss one week with a sprained medial collateral
ligament in his left knee. He had surgery to his right knee last July to repair
a torn anterior cruciate ligament suffered in Game 6 of last year's NBA Finals
against the Los Angeles Lakers.
不过Perk因为左膝伤,预期要缺席一周(後来增加成2-3周)。他在去年的fianl game6右膝受
伤,七月才动过手术。
When Perkins is healthy, the Thunder's starting lineup is expected to be
Russell Westbrook at point guard, Thabo Sefolosha at shooting guard, Kevin
Durant at small forward, Serge Ibaka at power forward and Perkins at center.
当perk健康时,雷霆将有一个很漂亮的先发阵容:控球Russ、得分Thabo、小前锋KD、大前
锋Ibaka与中锋Perk。
The Thunder began this season as the league's third-youngest team and its
starting lineup becomes even younger with the additions of the 26-year-old
Perkins and the infusion of the 21-year-old Ibaka.
本季一开始雷霆是全联盟第三年轻的球队,而上面那个阵容由於有21岁的Ibaka跟26岁的
Perk,还比平均年龄更年轻。
Ibaka's continued emergence helped make Thursday's trades possible.
Ibaka的持续进步让交易变的可能。
"I don't think Serge is a driving factor necessarily," Presti said. "I think
the fact we have some depth allowed us to look at this (trade) more closely. We
understand having Serge there is a benefit for us.
Presti说:「我不认为Ibaka是驱动此一交易的关键。仔细研究这个交易可以发现,这让我
们的阵容更有深度了。不过我们都知道Ibaka对我们是很有价值的。」
"I really credit our coaching staff's focus on development in the sense that we
feel like Serge is prepared, not to meet every challenge but certainly to have
the opportunity to take the challenge on as he increases his role a little bit
with this move."
「我对我们教练团的养成能力,深具信心,我们也认为Ibaka已经准备好了。虽然不一定每
场比赛都能克服挑战,但这次交易的结果肯定让他的角色更有机会接受挑战。」
Thursday's trades leave the Thunder with one open spot on its 15-man roster.
Presti would not speculate how or when he will fill that spot.
做完交易後,雷霆有多一个球员空间出来。Presti并没有表示怎麽去填满或是何时会填满球
员名单。
The arrival of the 5-foot-9 Robinson gives OKC another small guard in addition
to second-year backup point guard Eric Maynor.
5-9的Nate让雷霆在Maynor之後又多了一个替补控球。
"Nate coming to our team, I don't think that's necessarily a reflection on
Eric," Presti said. "We're very pleased with Eric. My job is to continue to
strengthen the roster any way I can. When you make trades it's not necessarily
an indictment on other players. It's more about trying to help the other
players as a whole."
Presti说:「Nate的到来对Maynor不会构成任何影响。我们对Maynor很满意。我的工作是尽
我所能,让球队的阵容更有深度,所以我所做的交易并不是针对要取代特定的球员。应该说
这些变动是希望能够帮助原有的球员。」
Presti said he and coach Scott Brooks acknowledge the Thunder now enters a
transition period.
Presti表示他跟教练Brooks都已意识到雷霆现在正面临转变的时刻。
"The important thing to recognize is that anytime someone gets traded, those
are tough things," Presti said. "The (Thunder's new) guys are excited about the
opportunity. I think they have a good feel for the team and the things they are
about to do.
Presti说:「有一点很重要的事情是,不论何时,只要有人被交易,都会伴随一些难过的事
情。新来的成员们很高兴有这个机会(来到雷霆)。我想他们对雷霆的感觉与雷霆将会希望他
们做的事,都会觉得很高兴。」
"If I were to sit here and tell you I thought we were the perfect puzzle or
that we were completed, I don't think I'd be very genuine. We know we've got
areas to improve on. We know there are things we need to address, but we can't
do that all at one time."
「如果我坐在这里,说现在我们是一个最完美的阵容,或我们终於完成了最後一块拼图,我
肯定是骗人的。我们都知道还有很多进步空间,还有很多东西需要我们完成。这些事情可不
是一夕之间就能完成的。」
--
哲学的义务,是去除因误解而生的幻想。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.168.231
1F:推 melodee:push 02/28 22:58