作者poning (垃圾就该进垃圾场)
看板Thunder
标题Re: [外电] Ibaka's winding road from Congo land …
时间Sat Feb 12 02:12:23 2011
(Part 2)
Ibaka began to turn heads last season, finishing first among rookies in blocked
shots (1.33 per game) and fourth in rebounding (5.4) despite playing just 18.1
minutes per game. His impact on the defensive end was immediate. His
responsibility grew as the season progressed.
Ibaka上季开始崭露头角,有着新秀场均最多火锅(1.33),篮板数也排名新秀第4(5.4)
,而且他场均时间只有18.1分钟。他在防守上的影响力显而易见,随着球季的进行,他的责
任也越加重大。
The Thunder made a 27-game improvement during 2009-10 to 50-32 and battled the
defending champion Los Angeles Lakers in a thrilling first-round playoff
series. Ibaka's game has taken another step up in Year 2 for the Northwest
Division-leading Thunder.
2009-10球季雷霆胜场进步了27场,以50-32的战绩进入季後赛,并在季後赛第一轮带给冠军
湖人队相当大的威胁。Ibaka的第二年,比赛表现也更进一步,对雷霆目前暂居西北组第一
有着相当的贡献。
He's sixth in the league in blocks at 2.02. In 18 spot starts this season,
mostly due to injuries to center Nenad Krstic or power forward Jeff Green,
Ibaka put up solid numbers -- 9.6 points a game, a 53.3 field-goal percentage,
6.7 rebounds and 2.2 blocks. Oklahoma City went 13-5.
他场均火锅数2.02排名联盟第六,18场先发—多半是代替中锋Krstic与大前锋Green—缴出
9.6分,53.3%命中率,6.7篮板与2.2火锅,这18场战绩也是不错的13-5。
"He's more confident and he knows his role -- to come in and play defense, get
rebounds, knock down open shots," All-Star forward Kevin Durant said. "He's
been working a lot on his mid-range game and it's getting better. Confidence
can do a lot, along with opportunity, and he's getting an opportunity to play
and he's capitalizing."
「他中距离下了很多功夫,越来越好了。有信心的话可以作到很多事情,也能带来机会,他
得到了表现的机会,也把握住了。」
Brooks said it's a matter of Ibaka gaining a better understanding of the league.
Brooks说Ibaka现在越来越了解NBA了。
"He knows the personnel he's going up against, he knows their tendencies and I
think that's given him confidence," Brooks said. "He understands the
communication gap that was there last year is not there as much. He understands
English much better.
Brooks:「他知道人们将如何对付他,他也知道他们的意图,我认为这给了他信心。他知道
他与别人越来越能沟通了,他英文也日渐进步。」
"His game has also improved through all the hard work he's put in during the
summertime and throughout the year. He's a terrific 17-foot jump shooter. He
can finish around the basket very well and his defense, when he's on, is at a
premium in the league."
「经过夏天跟球季中的努力训练後,他比赛的表现也成长了。他现在17尺跳投非常棒,进攻
篮框的能力也很好,他的防守只要进入状况也是联盟一流水准。」
Thunder guard Thabo Sefolosha, one of Ibaka's closer friends on the team, has
been impressed by his work ethic. Win or lose, good game or bad, Ibaka is among
the first players in the gym the next day.
雷霆後卫Thabo Sefolosha--球队中他最好的朋友--对他的工作伦理印象深刻。不论比赛是
赢或输,自己的表现好不好,隔天Ibaka永远是前几个到体育馆的球员之一。
"He works really hard at it," Sefolosha said. "I'm not surprised to see him
make that jump. He has a lot of talent."
Thabo说:「他真的非常努力训练。看到他进步飞快我一点也不意外,他真的很有天份。」
Oh yes, that jump. Ibaka's gravity-defying jumps, along with his power-driving
skills, earned him an invite to All-Star weekend in Los Angeles for the Feb. 19
Slam Dunk Contest at Staples Center. He's competing in an event with two other
big men, hometown favorite Blake Griffin of the Clippers and Washington center
JaVale McGee, and Toronto guard DeMar DeRozan. (Ibaka is also suiting up for
the sophomores in the T-Mobile Rookie Challenge on Feb. 18.)
没错,进步飞快。Ibaka惊人的滞空能力伴随着他充满力量的灌篮技巧,让他拿到2011年2月
19日在湖人主场Staples Center举行的明星赛灌篮大赛的邀请函。他要跟两个长人对抗,一
个是LA在地球星,快艇的 Blake Griffin,另一个是巫师的中锋 JaVale McGee,外加一个
飞人DeMar DeRozan。
(另外Ibaka也获选为2月18号举行的新秀对抗赛二年级生的成员之一。)
--
哲学的义务,是去除因误解而生的幻想。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.168.231