作者ilovekebi ()
看板SuperSonics
标题【快速翻译】葛林的告白
时间Wed Aug 8 22:45:04 2007
原文:
http://my.nba.com/thread.jspa?threadID=300006283
If you're a Sonics fan that just had to suffer through a 31-51
season a year ago and see your team's two true superstars, Ray
Allen and Rashard Lewis, settle on the East Coast, you might be
tempted to pop NBA Jam into your Super Nintendo and re-live the
Gary Payton and Shawn Kemp glory days instead of rooting for a
bunch of unproven pups next season.
去年一整年对超音速的粉丝实在是太糟糕了,比拒绝洁西卡艾芭的一夜情
邀约还糟糕。
While I'd never suggest you stop playing NBA Jam, I do think that
you would be missing out on some excellent real-life action if you
write off Seattle's squad.
不过情况总是会好转的,就像芭莉丝也有出狱的一天一样。
Nobody wants their team to have to go through a rebuilding
process, but if it has to happen, why not have it happen in a year
when your team lands two of the top five picks in a draft that is
considered to be one of the four or five deepest in league
history?
今年超音速整个砍掉重练是最好的时间点。
The Sonics took Kevin Durant with the No. 2 spot and traded for
Jeff Green, who the Celtics nabbed at No. 5.
他们选了杜兰特与葛林。
Green might not have the "ceiling" factor that his fellow lottery
picks do, but that's only because he's already shown what he can
do. He's a proven commodity after scoring in double figures all
three seasons he played in the rough-and-tumble Big East
Conference and leading Georgetown to the Final Four in April.
葛林将乔治城带入今年三月疯的前四强。
The 6-9 forward, celebrated for his balance of unselfish play
coupled with calling his own number in the clutch while in
college, averaged 14.6 points and 5.6 rebounds per game in five
summer league games and improved from seven points and one rebound
in his debut to 32 points and 13 boards in his last game in Las
Vegas.
他在夏季联盟打得不错。
I sat down with Green at the Rookie Photo Shoot in Tarrytown, NY
and here's what we talked about:
我现在就坐在他旁边,掌声鼓励一下。
NBA.com: How did you playing the three and Kevin Durant playing
the two work out in summer league?
「谈谈跟杜兰特打球的感觉?」
Jeff Green: I think it worked out pretty good. I think it was hard
for teams to figure out who they were going to put on who and we
exploited the match-ups. So I think it worked out pretty good.
「我很喜欢...」
NBA.com: Now you seemed to get stronger as the summer league went
on. I think you had your best game in your last game that you
played in Vegas. Did you learn something over that week?
「在夏季联盟有什麽收获?」
Jeff Green: Yes, most definitely. The first game was more like a
learning challenge – learning the speed of the game, the plays,
the players, the tempo ... After a couple of games I kind of got
situated into the offense, learned my plays more and it kind of
made me able to have a open mind about things by knowing what I
can do at each point [on the court] and where my teammates are
going to be. I think over the course of the summer league in Vegas
I got pretty comfortable with my teammates and just went out and
played.
「还满多的。」
NBA.com: How much better has your game become since you played
your last college game in the Final Four?
「离开学校後到现在有何进步?」
Jeff Green: A lot better, man.
「我也不会讲,有进步就是。」
NBA.com: What about your game has improved?
「那到底是进步在哪?」
Jeff Green: My dribbling, shooting, being able to get to the cup
and finish stronger … Especially just having the freedom to do
whatever after playing at Georgetown with the Princeton offense,
that kind of limited me in a lot of things.
「运球跟投篮。另外离开以前学校的普林斯顿打法让我感到更自由。」
NBA.com: I thought I heard you say before the draft that you
played center in high school. Did that help you overall as a
player?
「听说你以前高中时打中锋?」
Jeff Green: I think it did. I added to my low-post game by being
able to take guys off the dribble and I can still back them down
and try to score deep under the basket. It’s helped me be able to
play both inside and out.
「嗯,就是钟重彩最爱讲的因塞奥。」
NBA.com: What’s been your biggest challenge since being with the
Sonics?
「你来超音速後的最大难题是啥?」
Jeff Green: Getting used to West Coast time. I’ve been on the
East Coast all my life, and having that three hours back, I mean,
I’m tired at 10 o’clock. That’s probably the toughest thing so
far.
「时差。」
NBA.com: Between now and the start of training camp, what are your
goals?
「夏季联盟结束後,你最大的收获是什麽?」
Jeff Green: Just get better. I want to improve from summer league
and show everybody that I can play the three, the two and the four
– all those positions – without having difficulties.
「我证明了我可以打三号、二号也可以打四号。」
NBA.com: How would you describe your relationship with Kevin?
「你可以描述一下你跟杜兰特的关系吗?」
Jeff Green: I think it’s grown up a lot from the beginning of the
summer when it first started. We knew each other coming into the
position we’re in right now, but I think over time our
relationship grew a lot.
「喔,我们的爱苗已经开始滋长了。」
NBA.com: What about the rest of those guys on your team? Who have
you gotten to know? Have you had much contact with Coach
Carlesimo?
「什麽?你不怕其他人从中阻挠吗?例如你们教练卡大胡子,你不怕他拆散
你们吗?」
Jeff Green: Yeah, [Carlesimo] was down in Vegas. It kind of sucks
to play summer league and get familiar with those teammates and
then have to lose them when it’s time for the team camp. Most of
the guys that are going to be around with the team during the
season I got pretty close with and the other ones I was just
friends with.
「我相信真爱无敌。」
NBA.com: What about today? It’s the first time you’re all
together since the Draft …
「那选秀会的其他人呢?你没有其他看上眼的吗?」
Jeff Green: Yeah, that’s pretty fun seeing all the guys in our
draft class and seeing all the talent out here and just being a
part of probably one of the best draft classes to ever come out.
It’s a good thing for me and for the other players to spend more
time together.
「他们都很好,只是我跟小杜已无路可退...。」
NBA.com: So you’re wearing that yellow Sonics jersey, does it
look better than the Hoyas gray and navy blue?
「你以为你跟小杜一起穿上超音速的黄色球衣,你们就会有结果吗?」
Jeff Green: [Laughing] It’s a tie.
「请原谅我,我对小杜的这份情已收不回。」...(全文完)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.39.53
1F:推 Gelabale:老实说我觉得拒绝洁西卡艾芭的一夜情邀约比较糟糕... 08/08 23:07
2F:→ Gelabale:如果拿洁西卡艾芭的一夜情换超音速的总冠军 我选前者XD 08/08 23:08
3F:推 brokenleg:好腐的翻译XD 08/08 23:56
4F:推 violing613:忍笑推... 08/09 00:26
5F:推 ShockWu:我也选洁西卡艾芭 08/09 02:13
6F:推 yyj:XD推 08/09 08:05
7F:推 kreen:洁西卡艾芭+1 08/09 09:25
8F:推 supersonics:推 ,第一段原文也很有趣 XDD 08/09 09:42
9F:推 forgetwind:我也选洁西卡艾芭....+1 08/09 09:48
10F:推 skywaiter:+1 ._./ 08/09 13:09
11F:推 allen0620:我也要+1.... 08/09 16:16
12F:推 yeustream:洁西卡艾芭+1... 路人 XD 08/09 16:31
13F:→ yeustream:这翻译...到头来还是得自己看原文 XD 08/09 16:31
14F:推 lance0603:洁西卡艾芭+1.... 08/09 22:59
15F:推 tahikuro:拒绝洁西卡艾巴一夜情比垫底更惨 08/10 12:18
16F:→ rettttt5:除非洁西卡艾芭变隐形来邀约一夜情 不然我还是希望超音速 08/10 14:46
17F:→ rettttt5:得冠军!!我只好牺牲小我了XD 08/10 14:47
18F:推 zymewwjd:意思有些好像改太多了,虽然J.Alba真的很诱人XD 08/11 00:06
20F:→ Gelabale:我突然间觉得...还是超音速拿冠军比较好好了... 08/12 13:31
21F:推 rettttt5:XD 08/12 16:10
22F:推 SIEMEMS:说真的 我还真不认识洁西卡爱芭 不过看过楼楼上的介绍後 08/13 07:36
23F:→ SIEMEMS:我认识罗 原来是惊奇四超人里的正妹啊 08/13 07:37
24F:推 DonNelson:拒绝洁西卡艾巴比较糟糕+1 08/15 23:58