作者Katurian (K. Katurian)
看板Theatre
标题Mark Ravenhill的童话剧(pantomime)
时间Sun Feb 11 00:38:55 2007
昨天发现Mark Ravenhill改编了一出传统英国童话剧
(pantomime,或简称panto,不是默剧唷):
Dick Whittington and His Cat
(
http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Whittington 此剧有很多改编本)
这个演出一月底时结束了,不过官网还在
http://www.barbican.org.uk/panto/the-show (有影片)
我在超市杂志上看到一点介绍,简略翻译一下:
英国童话剧的最好时光是否已经逝去了?我们胆敢期待Maggine Smith演出神仙教母、
Kiera Knightley演出Cinderella、Stella McCartney担任服装设计、Damien Hirst
担任舞台设计…这种坚强卡斯有一天会出现吗?
其实并不是那麽不可能,至少最近有两出童话剧的声势都很强大:由Mark Ravenhill改编
的Dick Whittington and His Cat以及将在2007年圣诞节於Old Vic推出的Cinderella。
是Ian McKellen(甘道夫~)向Old Vic艺术总监Kevin Spacey提出童话剧的建议的,
他告诉茫然的Kevin Spacey(因为是美国人所以不曾看过传统英国童话剧),
童话剧比莎士比亚还要充满戏剧性:「舞蹈、默剧、歌唱、笑话、观众参与、一个把你
吓个半死的坏蛋,还有一个快乐的结局。」
一直到二十世纪,童话剧才被认为是属於儿童的戏剧。但英国童话剧与其来源欧陆童话
剧(其实就是Commedia dell'Arte)最大差异在於其中的英式幽默,简言之英国童话剧
已经从英国文化中汲取了养分并且生根茁壮了。
Mark Ravenhill自小就爱看童话剧,自己也已经是个成名剧作家,但是他仍然承认,
他低估了写出一个好童话剧的困难度,因为在童话剧中既要兼顾壮观场面、丰富歌舞,
有要维持情节的行进与焦点,一不小心就松散无章了。
剧评家Peter Lathan(有出专书It's Behind You!: The Story of Panto介绍童话剧)则
指出童话剧就好像希腊罗马神话,「每个人都知道接下来会怎样,但是还是想看。」
在这个儿童小说充满创意与文学性的黄金时代,儿童的剧场有所进步也是适当的结果。
去年,写下着名的His Dark Materials一系列儿童小说的作家Philip Pullman就是因此
答应为Bristol的Old Vic Theatre(不是前面说的那个Old Vic)改写Aladdin的剧本。
他认为「孩子们需要美丽的语言,我们对此不能有丝毫让步」。
Ravenhill说,英式童话剧比起儿童文学和儿童的其他娱乐都还要激进,「迪士尼总是
要传达某个讯息,让人们看了可以变成更好的个体。而英国童话剧特殊并吸引人之处,
也是它如此英式的原因:它的无政府状态与破坏性;重点不是放在教导孩子们道德观。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.225.169.81
※ 编辑: Katurian 来自: 134.225.169.81 (02/11 00:46)