作者filmwalker (外面的世界)
看板Theater
标题[新闻] 特效多日语多 「KANO」3小时再创纪录
时间Sat Jan 11 23:12:04 2014
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/8417664.shtml
【联合报╱记者项贻斐/台北报导】2014.01.11
魏德圣监制、马志翔执导的电影「KANO」又为台湾电影创下新纪录!片长3小时的「KANO
」特效镜头多达2100个,比起「赛德克‧巴莱」上、下集加起来的1800个还多。日前曝光
的首支预告,几乎每个镜头都使用特效。
马志翔解释,「KANO」因时代背景、群众场面和画面美感等因素,必须大量使用特效,尤
其日本甲子园球场超过5万名观众的戏,也藉由特效显得更壮观。
除了特效镜头多,「KANO」也是台湾电影中使用日语最多的一部,全片对白约九成是日语
。故事背景是1930年代台湾日治时期,日本教练带领由汉人、日本人与原住民组成的嘉农
棒球队,前进日本甲子园的过程,因此大量使用日语,不过要台湾演员说日语,不只演员
,连导演马志翔都伤透脑筋。
马志翔表示,饰演球员的台湾演员拍片前就开始学日语,不过片中他们都是在日本统治後
出生的、当时日语是官方语言、学校也规定要说日语,所以他们的日语必须流利、甚至没
太重的台湾腔。为求日语发音的真实感,近一个月来,演员在日语老师指导下,进录音室
重新配音,其中男主角曹佑宁也因日语台词多,加上求好心切,一共录了3次。
马志翔说,为了让演员日语台词练到有如日本人,日语老师逐字逐句、纠正咬字发音,有
时发音对了、腔调不对,有时两者都对、情绪又不到味,只好一录再录,逼得他在录音室
为此和日语老师一再沟通,还笑说「差点要和日语老师打架。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.108.111
1F:推 sleepyrat:可以代表日本角逐奥斯卡了!! (误) 01/12 13:46
2F:→ hoopps:有台湾腔很正常阿....就跟有些人讲「台湾国语」是一样的 01/12 19:37
3F:→ hoopps:何况那时代大家回家还是跟家人讲母语比较多 01/12 19:39
4F:→ hoopps:在外面跟自己的同学同事才是讲「国语」(日语) 01/12 19:42
5F:推 ling30113:魏德圣真的是很爱日本 01/14 02:46
6F:→ hoopps:其实也还好....因为日据史大家不爱谈阿 01/14 15:57
7F:→ hoopps:就算谈也是万恶日帝草草带过,久了一定会有人想另辟途径 01/14 15:58
8F:→ onetwo01:他在日本工作过有人脉,拍相关题材会顺利很多 01/14 19:02
9F:→ onetwo01:不然日本演员或是幕後技术人员哪有那麽容易请得到 01/14 19:03