作者sampsonlu919 (笑容後的我其实并不快乐)
看板Theater
标题[外电]食破天惊即将空降冠军
时间Fri Sep 18 16:22:52 2009
http://tinyurl.com/ng6h89
Box Office Preview: 'Cloudy With a Chance of Meatballs' will 'rain' at number
one
食破天惊即将空降冠军
by Nicole Sperling
Categories: Box Office
At last, young kids have had a reason to go to the movies. (July’s G-Force
was the most recent opportunity and some parents are still reeling from the
experience.) Sony Pictures’ PG-rated Cloudy With a Chance of Meatballs will
open this weekend in 2-D, 3-D and IMAX and is destined to lock into the
number one spot over three other new films: Love Happens, The Informant!, and
Jennifer’s Body. How will those movies open? Now that’s where it gets
interesting. Megan Fox — the controversial ‘It’ girl of summer – is
exploiting her assets in the Karyn Kusama-directed, Diablo Cody-scripted
horror film Jennifer’s Body while Aaron Eckhart chases Jennifer Aniston’s
body in the romantic drama Love Happens. And Matt Damon dons a mustache and
glasses for his Ocean’s director Steven Soderbergh in the R-rated comedy The
Informant!
终於,小孩子们有了去电影院的理由了(7月的鼠胆妙算是最近的一次,不过
有些家长看完之後头部有点晕眩)索尼影业的PG级喜剧「食破天惊」将会在本周末
於全美各大2D、3D与IMAX戏院开映,并且可望击败其他三部新片成为冠军,他们
分别是:「爱上你,爱上我」、「爆料大师」与「辣的要命」。他们又会有怎麽样
的命运呢?这是个很有趣的问题。今年暑假最风光的话题女星梅根福克斯,在
辣的要命将获得名导演凯琳库萨玛与名编剧狄亚布洛柯蒂的协助;亚伦艾克哈特在
「爱上你,爱上我」中将对珍妮佛安尼斯顿大献殷勤;而麦特戴蒙这回则是在与
史蒂芬所德伯再次合作的R级喜剧「爆料大师」中带上假胡子与眼镜
Overall, the weekend should handily beat out last year, when Samuel L. Jackson
’s thriller Lakeview Terrace was number one with $15 million. Read on for my
predictions.
总之,这个礼拜的整体票房将会比去年同期来的优异,因为当时山穆杰克森的
合法入侵只用了1千5百万就拿下冠军,以下是我的预测
1.Cloudy with a Chance of Meatballs: $30 million
Sony bowed the animated flick Open Season in September 2006 and scored $23
million with it. While Cloudy veers significantly from the original book, it’
s still has name recognition thanks to the popular children’s story that’s
been floating around libraries for the past 30 years. That, coupled with its
slew of 3-D and IMAX venues, should boost the movie starring the voice talent
of Bill Hader, Anna Faris, and Mr. T to the number one spot easily.
1.食破天惊-3千万美金
索尼影业三年前同期推出的动画片「打猎季节」开出了2千3百万的票房,食片
尽管跟原着相比有相当大幅的改编,但是由於同名同书在这30年来在图书馆的
高出借率,让他还是有相当高的知名度。再加上有3D与IMAX系统的加持,这部
由比尔哈德、安娜费莉丝与天龙特攻队的怪T配音的动画片要成为冠军应该没有
问题
2. Jennifer’s Body: $12 million
Sorority Row’s attempt at mixing hot girls with horror didn’t work last
weekend but that was without the star power of Fox and screenwriter Diablo
Cody. This film will prove whether or not Fox is a box-office draw or just a
sultry, outspoken celebrity. Reviews have not been kind but that may not
matter as Twentieth Century Fox is clearly playing up the racy girl-on-girl
kiss between Fox and a geeked-out Amanda Seyfried to lure in teen boys — and
girls — to the film.
2.辣的要命-1千2百万美金
上周的「女子杀人宿舍」想要将正妹与恐怖片结合在一起却失败了,但那是因为
没有大明星与名编剧的缘故。本片将会验证梅根狐现在到底是已经能够撑起票房的
吸金天后,还是只会制造新闻版面的名人。影评的反应并不友善,但对於出品本片
的福斯公司而言并不重要,因为他们最近积极狂打梅根狐与另一位女星亚曼达席菲德
互相亲吻的戏码,吸引男生,以及女生买票进场
3. Tyler Perry’s I Can Do Bad All by Myself: $10 million
Tyler Perry’s movies often fall in the 60 percent range. This one looks to
be following the same trajectory despite the starring efforts of Oscar
nominee Taraji P. Henson.
3.I Can Do Bad All by Myself-1千万美金
泰勒派瑞的电影往往都在第二周有6成的跌幅,ICDBABM虽然有奥斯卡提名的泰拉吉
韩森,也无法避免同样的命运
4. The Informant!: $9 million
This one is rather confusing. On the surface, a Matt Damon-starrer from
director Steven Soderbergh should do huge business. But somehow this one
feels like it’s going to disappoint. Reviews have been decent (we gave it a
B), but that may not be enough. Damon looks like a plumped-up version of his
character from the Oceans movies and he’s doing comedy — nothing like Jason
Bourne. Perhaps that’s just too far afield from how audiences want to see
him. It’s unlikely this does much more than low double digits.
4.爆料大师-9百万美金
本片的状况令人困惑,从表面上看来,这部由麦特戴蒙主演,史蒂芬所德伯导演的
黑色喜剧应该大有卖点才对,但现在却越来越有让观众感到失望的Fu,尽管影评
不差(本刊给了B),但这可能还不够。麦哥的角色看起来就像是他在瞒天过海的
发胖版本,而且他这回不是扮演神鬼杰森,是在搞笑。可惜观众不会想看到这样子
的他,本片想要开出千万票房恐怕会很拼
5. Love Happens: $8 million
Jennifer Aniston has sure been busy, releasing three films over the past nine
months. While Marley and Me was a huge hit, this romantic drama with the
incredibly generic title doesn’t seem to have much buzz. The marketing
materials seem to tell the whole story of the film, which might prompt
audiences to wait for it to hit cable rather than rushing to the theater.
And, since it’s bowing in only 1,800 theaters, getting to double-digits may
be close to impossible.
5.爱上你,爱上我-8百万美金
珍妮佛安尼斯顿显然相当忙碌,因为在九个月内已经有她主演的3部电影上映。
然而尽管马利与我成功大卖,这部标题醒目的浪漫剧情片却没有引起广大的回响;
在宣传期就已经透露全部的剧情,结果就是让观众不去戏院,宁愿等第四台播出;
加上只有1千8百家戏院上映,本片想要有千万的首映票房是越来越不可能了
Also opening:
Jane Campion’s
Bright Star opens in very limited release this weekend but
has already generated big buzz from its film festival debuts. The film stars
Abbie Cornish as the lover of poet John Keats, played by Ben Whishaw.
其他上映新片
珍康萍的
璀璨情诗,虽然本周上映的戏院并不多,但已经在影展首映时产生相当
优秀的口碑,澳洲新生代女星爱比寇妮许在本片饰演名诗人约翰季慈的情人,
饰演季慈的是「香水」男主角班魏萧
--
/ \ NY B LA 鸟 S NY ρ TB
口 / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \
V 口 口 口 口 口 口 口 口
囧总统 囧-Rod 囧提兹 囧米瑞兹 囧霍兹 铃木一囧 囧尔川 囧恩霍华 囧格利亚
英囧 囧克希拉 囧克里斯 囧丁 大卫囧特 囧特利
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.193.54
1F:推 becoolandmoi:印象中这外电这几周好像不太准=.=第一名票房差很多 09/18 23:08
2F:→ sampsonlu919:因为Nicole是这个礼拜才回到这个专栏的 09/19 00:01