作者s516072002 (Roronoa)
看板The-fighting
标题[动画] 板垣一家的笑话
时间Fri Jan 21 12:03:15 2011
不懂笑点在哪
开动变开板
酱话 讲油,故意说反
没什麽毛病(摘假发),这里应该是毛字双关,可是也很难笑。
一步说的嚼蟹脚
递假发说头降(字幕打这样,应该也是双关吧)。
可是难道使用双关就是笑话了,还是说日本的笑话就是这样?
那我也来创一个
绳子卡~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.145.83
1F:→ wayneshih:日本的老头子笑话啊... 谐音 同音 01/21 12:31
2F:推 afa1919:有些梗要懂日文 看原文才比较好笑的 毕竟是日本的漫画 01/21 13:01
3F:→ jokem:对 同音笑话很多 功夫旋风儿也常用 01/21 13:17
4F:→ keepoo:你的认知没错 所以你才会看到一步很尴尬啊... 01/21 15:24
5F:推 Cruel2:日文的谐音笑话通常翻译很难翻得出来 虽然其实也没很好笑 01/21 19:14
6F:推 hellk:是的 就算是真的日本人也觉得不好笑 所以他们一家人超神 01/21 23:14
7F:推 pansuelin:它的难笑 -板桓一家还可以爽成这样……这才是笑点啊… 01/29 19:49