作者essi (没有男生缘的人...XD)
看板Thailand
标题Re: [请益] 泰文的欢迎光临...
时间Thu Jul 26 13:51:26 2007
※ 引述《ptolemy (好兵帅克历险记)》之铭言:
: y※ 引述《LuckyWinni (练只纯风德^^)》之铭言:
: : 不好意思,第一次来这个板...
: : 我还没去过泰国,但我妈倒是去玩好几次了
: : 话说因为我工作需要,想知道泰文的「欢迎光临」
: : 也就是当客人进入餐厅时,招待员会说什麽招呼语?
: : 我有同事常去泰国,常听店员说「卡本卡」,但不知是不是欢迎光临的意思。
: : 後来我去图书馆,一般泰语教学书上并不会教「欢迎光临」;
: : 於是我上网看一些文章,怀疑「卡本卡」似乎是「先生小姐」的意思。
: : 还是说泰国餐厅打招呼,都是用我们熟悉的「沙瓦迪卡」(你好)吗?
: 可能是在指泰文语尾恭敬语气的用法 男女不同
: 男性用krap
: 如你好sawadee krap
: 女性用ka
: 如你好sawadee ka
sawadee是万用语, 基本上两人见面时就会开始用sawadee,
然後在道别时也会说sawadee.
不过你在店里听到的是,
khokhun khrap sawadee khrap. (谢谢, 再见)
这在我们讲完电话後也会这样说.
--
欢迎去Q 我的名片档,
有兴趣可以和我聊聊喔~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.195.202
1F:推 doze:其实, 只用sawadee是很没礼貌的, 只有对朋友才可这样 07/26 16:11
2F:推 essi:一般我们在讲当然不会只讲sawadee, 都会加khrap or kha啊 07/27 01:20
3F:推 g1238889:男生用khokhun khrap女生用khokhun ka 是有差ㄉ︿︿ 08/26 09:32