作者changwenchi ()
看板ThaiDrama
标题Re: 字幕组组员招募
时间Tue Jul 14 07:25:03 2015
新增人员项目:
1. 剪辑师
依照评论员所提供的时间,剪辑片段。
2. 推片员
推荐泰剧给组员,适喜欢推人泰剧坑,并且推得不手软,毫无罪恶感者。
强力徵员中:
1. 泰语翻译(内容范围)
a. 歌词翻译(适喜欢泰文歌者)
b. 演员介绍(适喜欢泰国明星者)
c. 校园话题(适常看校园剧者)
d. 鬼片话题(适喜欢看鬼片者)
2. 校稿员
需看翻译成品,并指出时间不配或语意不清之处,供泰翻文编修改。
1. 文编
将泰翻内容用口语化润稿,并将台词编辑适说话时间长短阅读,适常看电视剧,
并对时下用语熟悉者。
2. 评论员
需看翻译成品,并针对内容编写OS, 适有想法,有创意者。
组员项目将陆续开放,欲参与以上项目者,请告知欲选择项目,期待您的参与!
可回站内信,或下面回文,将尽快与您连系,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.230.99.237
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ThaiDrama/M.1436829906.A.D87.html
1F:推 puraurora: 新组的字幕组吗? 希望之後有管道可以follow最新讯息 07/14 14:58
2F:→ puraurora: 坦白说我有时不太喜欢有评论员的os虽然有些真的很好笑 07/14 15:00
3F:推 agoodnight: os是指加在字幕里的os吗? 为什麽泰剧字幕组很多都习惯 07/15 05:10
4F:→ agoodnight: 加os呢? 我觉得加os非常扰乱观剧情绪 07/15 05:11
5F:推 agoodnight: 当然加不加是字幕组的自由 只是我个人会不喜欢就是 07/15 05:15
6F:推 serenatw: 我觉得os都蛮中肯,我有时看b站也不关上面弹幕,因为都吐 07/16 01:47
7F:→ serenatw: 嘈蛮有梗XD 07/16 01:47