作者noobie (noobie)
看板Thai
标题[问题] 请教泰语的语尾助词发音
时间Sat Mar 13 18:47:51 2021
想请问一下,男生的语尾助词krup(或r不发音的kup),
例如youtube这个预告片:
https://tinyurl.com/hm6zwdm9
在1:08里「你的在这里」这句的语尾,
又或者
https://tinyurl.com/3cx6z95c 这片里9:04-9:06里
「我想变得像爸一样帅」的语尾,
我就觉得k的音不是很清楚,有点像hup或rup(法语里用悬雍垂去弹的那个喉音r)
一时间不知道要去哪里找,但在很多泰剧里的krup我听起来都像我上面叙述的那样...
请问是我听错、还是这是另一个词另一个用法呢?
另外再请教一个用法,就是当回应另一个人的话时,
他们也会边点头边hup,这也是krup的用法?
还是这也是另一个字呢?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.164.219.38 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Thai/M.1615632475.A.249.html
※ 编辑: noobie (218.164.219.38 台湾), 03/13/2021 18:54:43
1F:推 ted8833000: 其实有微微k的音, 听得出来~ 03/13 23:06
2F:→ ted8833000: 点头那个也是,是krup的用法没错~ 03/13 23:07
3F:→ ted8833000: 有时候可能是讲太快或每个人发音习惯不同,所以听起 03/13 23:09
4F:→ ted8833000: 来感觉可能没有听到k,个人感觉~ 03/13 23:09
5F:→ ted8833000: 但也有可能是每个人听起来的感觉不一样,不过我听起 03/13 23:10
6F:→ ted8833000: 来的发音都是krup没错~~ 03/13 23:10
谢谢,确认不是另一个词,那就是我自己的听力问题,再次感谢!
※ 编辑: noobie (218.164.223.133 台湾), 03/14/2021 13:24:44
7F:→ shinyshan: 第一个影片无法看了。但是第二个影片发音是khrub没错 03/16 01:31
8F:推 kabor: 就是krup 03/19 16:08