作者tamecat (妞妞momo)
看板Thai
标题[请益] 请问是否有板友可以帮忙翻译公司制度
时间Sat Mar 19 10:49:39 2016
呜呜,各位板友好
我是今年一月被公司外派到泰国的孩子
因为是草创,所以很多事情要自己来
(公司目前没有请翻译给我们)
我依照泰国劳基法制订了一些人事制度
是有请公司的柜台妹妹帮忙翻译成泰文
但是我再把他翻好的用GOGOLE查一下
觉得意思跟我想表达的有点落差
所以在这边是不是可以徵求有没有好心的板友们
可以帮帮我看一下的~
我可以提供P币跟回台之後请你喝一杯
愿意帮忙的板友请寄信给我,并提供E-mail
我会寄word档给你看看
小妹在此先跪拜了阿~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 183.88.196.227
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Thai/M.1458355783.A.6EA.html
1F:推 jiabao0508: 泰文用google直翻中文和原意会差很多 03/19 18:30
2F:嘘 antonio888: 给P币能干嘛?换个角度想..如果你是泰语翻译..叫你翻译 03/20 12:53
3F:→ antonio888: 一份文件却只给你P币和一杯饮料你要做吗??诚心建议 03/20 12:53
4F:→ antonio888: 请先跟公司申请翻译费用..既然公司要营运要赚钱..请翻 03/20 12:54
5F:→ antonio888: 译就是一项必要的支出成本..连这个都不肯出的公司..我 03/20 12:54
6F:→ antonio888: 不信这公司有甚麽远景或赚钱後会给员工有多好福利 03/20 12:55
7F:→ antonio888: 要不..就自己花钱请翻译来翻译..该给别人的钱就该给别 03/20 12:55
8F:→ antonio888: 人..这也是对於专业的一种尊重好吗?? 03/20 12:56
9F:嘘 antonio888: 要不.就自己去学泰语..这样就完全不用请翻译也省钱了 03/20 12:59
10F:→ antonio888: 对於这种用各种理由不付该给人的酬劳的心态很要不得 03/20 13:00
11F:嘘 antonio888: 真的觉得很扯.一间在营利的公司居然敢徵求免费翻译 03/20 13:03
12F:嘘 eunice0802: 台湾人总是不尊重专业。 03/24 00:42
13F:嘘 Tylers: 拿google翻译跟人翻的比...而且google泰翻中几乎不能看, 04/04 19:01
14F:→ Tylers: 泰翻英也只好ㄧ点点 04/04 19:01