作者breakingdown (Loneliness in Taipei)
看板Thai
标题[问题] 泰语是否有一套统一或权威的音标?
时间Thu Jun 4 21:26:36 2015
最近在看泰语入门的书
不过翻了三本书
发现三本书的音标就有三套写法
(有的看起来是为了帮助中文读者记忆声调的标示)
所以很好奇是否有一个统一的标示方法 或是比较推荐的标示法?
一般看到泰语标示罗马拼音上好像是没声调符号
所以就是声调规则要自己记得清楚的意思吗?
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.14.128.213
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Thai/M.1433424398.A.213.html
1F:推 sugarzeze: 我也不确定有没有,不过学久了你就会觉得不重要了(我现 06/05 03:05
2F:→ sugarzeze: 在都看字,看罗马拼音还要猜个老半天) 06/05 03:05
3F:推 sugarzeze: 嗯罗马拼音是不会标示声调的 06/05 03:08
4F:推 changwenchi: 没有统一的标法 06/05 07:43
5F:推 toxintoxin: 没有统一的编法 因为泰国人在学的时候用不到 06/05 23:52
6F:→ toxintoxin: 给外国人学的教材里 最多的是用语言学校AUA的那套 06/05 23:52
7F:→ toxintoxin: 不过台湾都不用这套 因为声调的符号长得跟注音的 06/05 23:53
8F:→ toxintoxin: 一二三四声符号很像 却发不一样的声调 06/05 23:53
9F:→ toxintoxin: 对台湾人来说 会学到崩溃 06/05 23:53
10F:推 sugarzeze: 我觉得参考目的达出的那本(泰文字母听说写)就好,声调 06/06 00:24
11F:→ sugarzeze: 符号的写法是用注音符号的角度来写 06/06 00:24
12F:推 ileza: 罗马拼音没有标准音标,泰文字母才有标准声调符号 06/06 20:39
13F:→ ileza: 楼上版友说的那本我觉得观念写得很清楚,有兴趣可以读读看 06/06 20:39
14F:推 alwan: 以前教育广播电台出的基础泰国语也很详细的讲解,给你参考 06/15 07:42
15F:→ alwan: 看看 06/15 07:42
16F:推 kabor: 没有喔!泰语难就是很难确定应该发什麽音 03/11 02:08