作者singlecolor (小青蛙)
看板Tennis
标题[情报] Samantha Stosur 赛後访问
时间Sun Jun 6 16:17:57 2010
Q1:今天发挥的不好吗?
A1:恩...我仍不觉得我打得很糟,而她找到她的方式,去尽力争取以及应付所有接下来
发生的事。你知道,她有胆量去做到那些,并非说我做错了什麽,而是她做得太好了。
Q2:你认为她今天多次上网是否超乎你预期的?
A2:我期待她打得更积极,因为在过去几场比赛的较量,她似乎没发挥够而我主导了比赛
且得到胜利。所以,我原先期待她能有些不一样的突破,因为若你老用一样的打法,
获得的结果也将没有改变。今天虽然打法她没令我惊讶,但却意外地做的很好。
Q3:今天即便你输了,但你仍表现的彬彬有礼,一如往常般优雅、和善,像个完美的女
运动家,你总是如此吗?
A3:当然,这对我来说不太容易而我渴望胜利,可当对手有很好的发挥,我也只能说这真
的很好,我觉得她是个非常好的人,她是一个伟大的对手,无论在场外或场内,我也
想像她一样,我的偶像大概就是如此,所以我试着这样做。
Q4:你怎麽看待这次的比赛结果以及去年的准决赛,这将会帮助你打得更好吗?我指的是
澳网或温布顿,你觉得呢?
A4:恩,我想我或许有能力打得接近这次的结果,尽管是在硬地上,草地对我来说或许有
点难度,但我这周的胜利,无论是在何种场地,我相信那都有所帮助,在硬地上我打
得不差,但我希望能打得更好就像这次一样。
Q5:在第二盘你有4-1领先的机会,而後来比数追成4-2,情况虽还不大困难,但在第七局
,你的发球似乎出了问题,那时你怎麽去应付它的?
A5:我并不大记得细节,但我认同你说的我并没有加紧脚步维持我的领先情势,或许那时
有点消极,尽管我觉得不那麽糟,纵使破发球局能让我多点信心,但无论如何我的确
没把握住。
Q6:当你6-5领先时,你有可能把比数带到7-5,你认为那是个转机吗?
A6:当然,有几次我把注意力集中在接发,而且强迫保持领先,把比分逼到30-0,是有那
麽一点点机会,我想把压力丢还给对手并保持冷静,而显然地我做得仍不够。
Q7:当时你似乎有一点紧张,甚至有些松散,你是否意识到这样的情况,可以形容一下你
当时内心的情境吗?
A7:其实我觉得我和平常一样冷静,或许没其他比赛来得容易施展,但整体上我仍满意我
的处理方式,由於这是个大赛事,永远无法预设该怎麽反应,当我尽力做到最好,我
不清楚,她给了我很大压力而且打得积极,这或许就是我与其他比赛看来不同的地方。
Q8:很多人都认为发球是你的利器,但她似乎也如此,甚至比我们想像中的更好,这有使
你惊讶吗?
A8:的确她今天有很高的发球成功率,而且落点都不错,甚至让我接发时失去重心,以前
我常攻击她的发球,尤其是二发,但今天她显然没给我太多机会。
Q9:很多人对你有很高的期望,希望你成为最好的,你有感受到吗?这比赛结果会因此而
使你更失望吗?
A9:当然无论何种情况,我都为此感到失望,这与我是否是观众最喜爱的无关,我有机会
赢,但即使最被看好也不见得总是会赢。
Q10:你的教练说你感到很沮丧,当你在休息室,访谈开始时,我看见你眼睛有些湿润,你
哭过吗?(好白目的问题 > <)
A10:我的确很失望,但那不完全是由於我输了比赛,这是一趟漫长的旅途和紧凑的两个星
期,你也许希望事情像童话般美好,但它却没有发生。
Q11:她的教练认为他打得很好,有着很多元化的击球方式,并非只是打得好,但她却让她
的对手失常,你觉得今天有发生类似的情况吗?
A11:我真的不认为我打得太差,可确定的是,她是个与众不同的选手,有点像我,击球带
点上旋然後紧咬不放,我了解他所做的一切。
Q12:另外,你有想要找她一起打双打吗?
A12:没有,我似乎还没想到那麽多。
Q13:你提到你的旅途和你远道而来的父母亲,赛前你有机会与他们共度吗?做了些什麽呢?
A13:我大概与他们见了五分钟,他们让我在赛前做任何我想做的,没什麽改变但感觉很好
,之後在我与教练商量後,我去打了声招呼,接下来就等着比赛了,那时我还没有空
档,但之後我会花整夜的时间,与他们和一些朋友共度。
Q14:当你离开球场後,你会怎麽看待你这两周的比赛?
A14:这是很棒的两个礼拜,对我来说,这是我第一次进到决赛,而且打败了许多以前无法
克服的对手,尽管没有获得最後的胜利,我仍然为此时刻感到骄傲,我会将此看成是
正面的动力,无论是在网球生涯或人生,我只想尽情地享受它带来的一切。
Q15:她的网前技巧很不错,而你有完美的正拍攻击,我想知道关於你对你网前攻击的想法?
A15:我做了几次这样的攻击,显然地给了他不少机会造成穿越,并非我故意想留在底线,
因为他总会找到机会给我致命的一击。
Q16:最後一球你用棒子打了出去吗?
A16:对~(笑),我打到了拍框。
Q17:这是个很不寻常的结局,你会为她这位在今天之前只赢过三个巡回赛冠军,现在突然
拿到了大满贯,你会觉得难以置信吗?任何事都可能发生在场上,这是不可预测的,
这会让你有自信也在30岁左右做到吗?
A17:当然,我们去年在大阪公开赛决赛相遇,然後下周她马上赢得了一座冠军,现在她赢
了大满贯,我在此之前也拿了两座冠军,若我今天获胜了,就是今年第三座了,这有
点不可思议,但她苗条又健康,而且无论是多大的年纪,若你有想赢的企图心,我觉
得就算过去不是童年球星,也一样能做到。
---------------------------------- END -----------------------------------------
好像会很长 我补上原文网址 :)
http://ppt.cc/IVIP
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.187.197
1F:推 blossomleave:头推 谢谢翻译~~~ A16的笑 应该是苦笑吧.... 06/06 16:21
2F:推 e8672596:Sam加油!! 06/06 16:26
3F:推 XDXIX:Stosur加油!! 06/06 16:26
4F:推 modjo:谢谢翻译!Sam加油!:) 06/06 16:30
5F:→ singlecolor:呵 我尽量不想成是苦笑~ 那太令人难过了! (哭跑~) 06/06 16:31
6F:推 craigua:简直是网球界的志玲姊皆 说话好有层次 很会应对:))) 加油 06/06 17:18
7F:→ craigua:如果温网没能打入决赛 那麽希望在她比较有把握的硬地(美 06/06 17:18
8F:→ craigua:网) 能够拿下冠军XD 06/06 17:19
9F:→ aschumi:感谢翻译,但若能也将英文放上来对照会更好! 06/06 17:20
※ 编辑: singlecolor 来自: 114.39.187.197 (06/06 17:26)
10F:推 linlingraf07:感谢翻译!!Sammy继续加油喽!!^^ 06/06 18:10
11F:推 clift:很谦虚 无保留地称赞对手 不为自己输球找藉口 欣赏她 06/07 02:42