作者miniramen (朝着目标努力的感觉真好!)
看板TeenTop
标题[留言] 110914 推特更新
时间Wed Sep 14 11:43:31 2011
9月14日
https://twitter.com/#!/TEEN_TOP/status/113841819330150400
呜哇>_< 这是唱'Maria'(*注)原曲的Blondie(*台译:金发美女合唱团)!!!
有感受到Rock Band的气势吧??
超开心的╥ ╥_L.Joe < *原文是说既开心又紧张的心情吧 好难翻唉:p >
http://yfrog.com/klacmnkhj
*注: Maria: 金亚中在<丑女大翻身>演唱那首很有爆发力的歌
http://www.blondie.net/ <--- 关於Blondie (七八十年代纽约摇滚乐队)
______________________________________________________________________________
https://twitter.com/#!/TEEN_TOP/status/113806905218048000
我人真的在美国啊..╥ ╥ 会快点回去的~^^!
http://yfrog.com/khi7xwgj
______________________________________________________________________________
https://twitter.com/#!/TEEN_TOP/status/113807254486126593
大黄蜂!! 让我们一起出发去打击恶棍吧!!_L.Joe
http://yfrog.com/h2yowdrtj
Fr: 官方推特
译: miniramen/PTT-TeenTop
--
完全可爱啊这家伙 >///<
秉宪啊你的心情我完全可以感受到XD
这孩子真的好爱推特:p
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.89.102
1F:推 Chewbo:欸楼纠好可爱 0///0 09/14 13:17
2F:推 ahdong:今天又有更两张超秒人唷^.< 09/14 14:18
3F:推 kdtyhtjakk:感谢翻译/// 第一句是有FAN不相信的意思吗XDDDDD 09/14 15:14
http://i.imgur.com/E5SAM.jpg 我只找到这个:p
4F:推 key780125:我真心觉得嘟嘴犯规T///T 是说那大黄蜂好大XDDD 09/14 15:24
真的真的!这几天翻译下来觉得这孩子台上台下反差好大.. 但都满讨人喜欢的^^
5F:推 lesley2836:有改什麽吗@@? 09/14 20:46
做了一些小修正 在第一则第2句 仔细看了一下原来我翻错字 意思就有差:p
正确应该是这样 ---> "有感受到Rock Band的
气势吧??" <^^"
前面的崔华静也是(已更改) 真抱歉^^"
※ 编辑: miniramen 来自: 125.231.167.142 (09/14 20:54)
6F:推 lesley2836:噢噢 因为我已经收到了 一有改东西我就会超紧张 09/14 20:56
7F:→ lesley2836:(?) XDDDDDDD 09/14 20:56
8F:→ miniramen:感谢快手小版主蕾蕾:p 就上次的广播照片翻译那篇啦^^a 09/14 21:01
9F:推 haezug:T口T李秉宪带帽子那张好可爱!!!嘴巴好可爱(疯狂) 09/15 00:52
10F:推 rilakkumaliz:嘟嘴加上脸颊鼓鼓真的好可爱,推特语气完全是个孩子 09/15 01:47