作者davis7 (小益)
看板Teacher
标题[国小] Merry Xmas不要再教错了
时间Mon Dec 25 22:19:23 2006
Xmas不用再加一撇
全台湾的人都一直在写错
身为教育第一线的老师们
从现在让小朋友写对吧
http://www.wretch.cc/blog/davis7&article_id=5511068
今天是耶诞节,暂时抛开烦恼快乐地过Christmas吧。Christmas
真正的意思是甚麽呢?Christ是指耶稣基督,救世主之意;mas
是mass的简写,弥撒之义。那Christmas的简写是X’mas,还是
Xmas呢?在台湾大部分会回答是X’mas。若问他们为甚麽是
X’mas呢?几乎回答说是缩写,所以要加一撇(apostrophe)。
如don’t(do not),I’m(I am),或广告词I am lovin’ it
(I am loving it)。但正确的答案是Xmas。查字典就知道,字
典里只有 Xmas,没有X’mas。
Xmas不是Christmas的缩写,而是代写。如foto是photo或photo-
graph的代写。fax是facsimile的代写。还有人用chex代替checks
呢。既然是代写,一撇就不需要了。
Xmas又是怎麽来的呢?古时候在欧洲和中东地区,不同
宗教的信徒之间常看不起对方,甚至存有敌意。非基督教
徒就故意用X来代替Christ,也把Christmas写成Xmas,这是
一种轻蔑的写法。巧得很,Christ的希腊文是Xristos,第一
个字母是X。後来的人求方便,就写成Xmas,基督徒也接
受了,只是正式场合还是Christmas用得多。
Xmas传来台湾後竟然变成X’mas了,几乎大街小巷都是这
麽写。为甚麽会如此呢?一种原因是大家以为是缩写,习
惯性地加上一撇。另一种原因可能是某些字典会标上重音
符号或音节符号,有人误以为是缩写的一撇,就写成X’mas了。
(作者赖群家╱永达技术学院英文讲师)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.156.191
※ 编辑: davis7 来自: 218.172.156.191 (12/25 22:23)
※ davis7:转录至看板 studyteacher 12/25 22:23
※ davis7:转录至看板 share 12/25 22:24
1F:推 yukiss:今年7-11跟部分杂志开始用Xmas 但X'mas还是被大众/部分老师 12/26 01:14
2F:推 yukiss:使用甚至在教学上教室布置上 连公视杂志都用X'mas 12/26 01:16
3F:推 zuccas:原来是这样阿 又多了一些新知识 12/26 08:32
4F:推 yasui:每次看到挂着写X'mas的店家就很想走过去跟他们说你们错了@@ 12/26 11:38
5F:→ sherryblue:曾看过书上写.XMAS的X是代表十字架.... 12/26 12:15
6F:推 yukiss:听过是XP 的X代表十字架 12/26 19:27