作者hikkiyo (You'll See)
看板TaylorSwift
标题[歌词] Call It What You Want/随便你要说蛇麽 不专业中译
时间Fri Nov 3 17:40:11 2017
很意外地目前释出最淡的一首竟然是我最喜欢的
歌词写得之好
以下不负责任中翻
没有多加修饰,有误请见谅
--
Call It What You Want
随便你要说蛇麽 (喂)
[Verse 1]
My castle crumbled overnight
I brought a knife to a gunfight
They took the crown but it's alright
All the liars are calling me one
Nobody's heard from me for months
I'm doing better than I ever was
我的城堡毁於一旦
毕竟我只带了把小刀去跟人家枪战
他们夺走了皇冠,其实没差
当所有的骗子想栽赃我
我选择消声匿迹一阵子
但我也体会到了前所未有的美好
[Chorus]
Cause...
My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
So call it what you want, yeah
Call it what you want to
因为...
我的他迷人得像最美的白日梦
他低着头缓缓地走
就这麽走向了我
所以随便你们怎麽讲
随便你们想怎麽说吧
我的他帅气得像凌驾高空的狂风
比什麽都还重要
丝毫不在意过去地爱我
所以随便你们怎麽讲
随便你们想怎麽说吧
[Verse 2]
All my flowers grew back as thorns
Windows boarded up after the storm
He built a fire just to keep me warm
All the drama queens taking swings
All the jokers dressing up as kings
They fade to nothing when I look at him
荆棘蔓延 我美丽的花朵也随之绽放
狂风暴雨 破败的城堡也总能重建
他点燃爱的火苗让我温暖
而那些相互厮杀的疯女人
那些自以为是国王的小丑
有了他这一切都不重要了
And I know I make the same mistakes every time
Bridges burn, I never learn
At least I did one thing right
I did one thing right
I'm laughing with my lover
Making forts under covers
Trust him like a brother
Yeah, you know I did one thing right
Starry eyes sparking up my darkest night
我知道我总是学不乖
同样的桥段不断上演
但我至少做对了一件事
那最重要的小事
和我的爱人一起开怀大笑
用棉被叠出我们的秘密基地
对他的信任就像亲人
所以我想,我做对了这件事
让那双闪耀的双眼照亮了我最黑的夜
[Bridge]
I want to wear his initial on a chain round my neck
Chain round my neck
Not because he owns me
But 'cause he really knows me
Which is more than they can say, I
I recall late November, holding my breath
Slowly I said, "You don't need to save me
But would you run away with me?"
Yes. (would you run away?)
我会戴着有他名字简称的项链
这不是代表他拥有我
而是他真的懂我
比任何人都还要懂我
於是我想起了那个十一月
我小心翼翼地问他:「你不需要拯救我
——但你愿意和我一起走下去吗?」
『我愿意。』
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.160.160.196
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TaylorSwift/M.1509702013.A.3F6.html
1F:推 pili61104: 推 11/03 17:50
2F:推 amanda0ray: 推翻译 这首歌词非常美丽 11/03 18:01
3F:推 eva2255848: 好赞 11/03 18:13
4F:推 JustSa: 推推 好美啊QQQ 11/03 18:41
5F:推 JEFFTAY: 推翻译 11/03 18:43
6F:推 maxheartttw: 推推 11/03 19:16
7F:推 TSwifty: 推~翻得好好 11/03 19:49
8F:推 qazplm319: 推推 11/03 19:51
9F:推 tom850801: 推最後一段,美哭QQ 11/03 20:02
10F:推 bill8345: 翻得很好 11/03 20:42
11F:推 juenri0516: 推推 翻译超级好 感谢分享 11/03 20:47
12F:推 lautomne: 歌词好棒QwQ 11/03 21:07
13F:推 transforman: 翻的好 11/03 21:14
14F:推 shih673: 我也最喜欢这首! 11/03 23:04
15F:推 natanicole: 推翻译 11/03 23:45
16F:推 light20735: 词超棒! 11/04 01:01
17F:推 chris900812: 推翻译 好像在看故事一样:D 11/04 02:43
18F:推 Matchaport: 推翻译 11/04 03:33
19F:推 pop10727: 好感人QQ 11/04 08:58
20F:→ dj30211: 推~ 11/04 10:37
21F:推 utobe3: 推翻译! 11/04 11:20
22F:→ kim1998: 翻得很好欸~喜欢 11/04 12:40
23F:推 bruce0331: 第一次听还好 但是看完歌词觉得好甜哦哦哦哦推推推 11/04 13:31
24F:推 im5jsu06: 第一次听的时候也觉得好平淡 可是歌词真的好感动 11/04 14:08
25F:推 chinghae0111: 好美~要幸福啊QQ 11/04 14:40
26F:推 summer2846: 越听越爱 好甜蜜 11/04 15:41
27F:推 DelicateBud: 觉得吉他版的反而比较好听QQ 11/04 18:38
28F:推 Allison0503: 推 11/05 02:36
29F:推 sheng0717: 超爱这首! 11/06 02:02
30F:推 hnj92: 有双关 棒 11/07 00:32
31F:推 allurew: 翻得好好喔 原PO有翻过I wish you would吗? 11/07 11:43
32F:→ hikkiyo: 回楼上 没有 1989太神了 不敢现丑 哈哈哈 11/12 11:35