作者chy19890517 (mocat)
看板Taurus
标题[吃草] DailyHoroscope11/17
时间Sat Nov 17 04:42:20 2018
当有些人伤害你或作弄你时,在他们的认知中可能是很自然的反应--即使是会错意。
我们可能会因此花很多时间希望他们得到报应。
但其实有更好的方式将这些情绪转化。
如果你对曾经伤害你的人以宽大包容的心态面对,那麽受益的不只是他们,你会获得比
他们更多东西,呣呣。
这个选择毫无疑问地不会让你有任何损失。
本注给自己:翻到现在也快一个月了,原本只是打算排解焦虑+忧郁的情绪,但最近越来
越走不出来..若哪天不再翻了,代表我也不在了,谢谢曾经喜欢我翻译的呣呣们。
When someone has hurt you or done you wrong,there may be natural feeling of
revenge --even if just in fantasy.
We may spend a lot of time hoping that karma will right the wrongs and
make the person who hurt us suffer.
But there are some who believe there is a better way to use your energy.
If you send out love and light to someone who has hurt or betrayed you,
you might not only benefit that person, but you will benefit yourself
much more in the process, Taurus.
It certainly can't hurt to try.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.70.75
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Taurus/M.1542400943.A.B59.html
1F:推 MickeyMike: c大 加油啊~~! 11/17 05:33
2F:推 yang12: 谢谢,很受用 11/17 05:42
3F:推 law80432: 还想继续看你翻 加油啊 会越来越好的 11/17 06:15
4F:推 puffmei: 有没有考虑心理谘商呢?辛苦了 11/17 07:13
5F:推 RLFRANCE: C大,日子很难,但你一定会愈来愈好的。别放弃啊! 11/17 07:14
6F:推 bbrrnn: 谢谢您 11/17 07:56
7F:推 vivicoo2002: 谢谢C大~要撑下去唷 :) 11/17 07:57
8F:推 astir: 辛苦了 谢谢你,尝试别自己担着 11/17 08:17
9F:推 freedom51710: 加油............不要放弃 QQ 11/17 09:08
10F:推 bluesai: 辛苦了 11/17 09:09
11F:推 sunwith: 谢谢C大~~~ 加油!! 11/17 09:31
12F:推 newlifeok: 谢谢你的翻译,带给我们温暖,我们也会陪着你的~ 11/17 09:33
13F:推 hankedasbest: 我前阵子想了结自己,看了你的翻译之後,成为我每天 11/17 09:45
14F:→ hankedasbest: 的期待。 11/17 09:45
15F:推 shioo: 耶 这是我每天逛版的重要来源耶 你很棒的 11/17 09:55
16F:推 tina050420: 谢谢你~~~ 11/17 10:03
17F:推 beobb: 每天上来看翻译已经变成习惯了~谢谢你!加油喔 11/17 10:19
18F:推 bwaowao: 谢谢c大~~希望你能撑下去 11/17 10:43
19F:推 leonsand009: 感谢 11/17 10:44
20F:推 okinamai: 谢谢C大的翻译,让我们一起陪伴彼此继续走下去:) 11/17 10:58
21F:推 annbox: 你的翻译是我重要的精神食粮,真的谢谢你,希望一直看的到 11/17 11:02
22F:推 karen1234: 谢谢C大 你的翻译是我每日精神粮食 牛牛们都会陪伴你 11/17 11:23
23F:→ karen1234: 的 11/17 11:23
24F:推 acserro: 给我继续翻哦 !!拜托啦QAQ 11/17 12:43
25F:推 NANF: 不要消失>"< 我很喜欢看这个运势 需要帮忙就跟我们说!!!! 11/17 12:52
26F:推 allyisqueen: ><..加油啊... 11/17 12:52
27F:推 gipo776: 辛苦了 11/17 13:25
28F:推 eric050692: 谢谢QQ 11/17 13:48
29F:推 qing55: 喜欢你的翻译和注解,加油,关关难过关关过,可以打文章 11/17 13:57
30F:→ qing55: 抒发啊 11/17 13:57
31F:推 wingsbts: 加油!!~~~ 11/17 15:07
32F:推 lucaswen: 谢谢c大的翻译跟注解,关关难过关关过。我们一起走下去 11/17 15:39
33F:→ lucaswen: 吧 11/17 15:39
34F:推 kagenao: 谢谢您的翻译,带来温暖与安抚,希望您能找到适当的方式 11/17 17:37
35F:→ kagenao: 不是硬撑,而是获得安顿与疗癒,愿您一切安好,顺利挺过 11/17 17:38
36F:推 fishmonkey: 喜欢你的翻译和注解啊! 11/17 17:45
37F:推 alsoty: 没有你我该怎麽办T.T 11/17 18:43
38F:推 chugu: 喜欢你的翻译&注解 11/17 19:13
39F:推 steffi2: 寻求专业协助而非靠自己硬撑啊!台北的话有赛斯诊所,以 11/17 23:21
40F:→ steffi2: 谘商爲主 11/17 23:21
41F:推 heydebbyhey: 谢谢 11/18 00:02
42F:推 psdny6213: 感谢翻译 11/18 01:37
43F:推 suikameizi: 你的翻译总是让我很开心,呣呣 11/18 06:38
谢谢大家鼓励,但目前就这样吧(苦笑
自己以前就曾想过活不过30了,也许最近徵兆也是吧~
谘商方面都有去过了,但现况来说真的每况愈下就是...
可以的话写信给我,偶尔不会回去翻推文qq
※ 编辑: chy19890517 (114.136.53.244), 11/18/2018 08:07:09
44F:推 unsea: 请继续翻译...这段时间也是一直靠你的翻译过下去..我是因 11/18 15:14
45F:→ unsea: 为想去猜测金牛前男友的心态..还想跟他复合.. 11/18 15:14