作者exnest (醺醺)
看板Taoism
标题(问题)太上洞玄灵宝赤书玉诀哪里找的到白话和注
时间Mon Jan 13 18:24:12 2014
灵宝洞玄某岳先生臣某甲,稽首再拜,死罪顿首,上言元始五老上帝至真大圣尊神玉陛
下:臣素下世,生值因缘,九天之劫,轮转不灭,宿庆福祚,延流今身,得生法门,上帝
领籍,名系皇篇,身带灵策,上清金书三洞宝经紫文丹章,五帝赤书灵宝洞玄五篇真文。
先师某岳先生某君,奉受佩身,上真营卫,役炁驱神,施行正道。由来蒙恩,灾消祸却,
家国安宁,效验既加,明道宜传。臣昔以某年某月某日登某山岳,告誓九天,约四十年有
合仙之人,骨相应图依科以传。臣受法以来,年限已充,今有上学某岳真人某甲,本命某
生,年如干岁,某月生,命属东斗,名系泰山,青岳领籍,气骨合真,已受上法九天灵文
,所参浅狭,未见道原,不测天根,五帝不监,九天未闻,信向丹苦,祈请积载,披心告
誓,感悟人神。某今齎金钱二万四千,以质二十四生气,上金九两,上誓九天,五帝纹缯
各四十尺,以请五老上真。金钱非赤县所有,请以杂珍准当充限,投诚启告,七祖同盟,
生死质虚,誓为身宝。九天上法,不敢宣泄,有违玄科,身死谢责,生死父母同役鬼官,
吞声咽气,不敢有言。臣某甲丹心翘勤好尚,宿福所钟,得参灵文,披眄篇目,宜极道真
。辄谨清斋,身登灵山,盟天度文,案如明科,付授某身。不敢专辄,谨於太阳灵坛伏地
,拜黄缯赤表一通上闻。愿九天丞相高灵尊神,曲映所奏,垂愍丹心。如蒙上御宣告,五
帝五岳天真灵宝元始大神,拔度某家九祖父母昇入南宫,冠带枯骨反骸生华,轮转穷魂化
生仙门,已迁之灵进位仙宫,勒甲玉名,列书九天金格宝藏神仙录中。
各位大大 你好
上面这节经文是我们老师要我们翻译的文献 但是我找了许久 从谷歌 各个网站都去看
过 始终都找不到文章的注义 也因此无法翻成白话 因此才出此下策 麻烦各位
如果有知晓这章段落的 或可以有找到这节经文注义的网站 可以告知小弟
给予在下一点帮助 谢谢各位!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.136.134.147
1F:推 wkwtb:看不出来哪里不懂,写白话简单,写的通顺却175.180.138.174 01/13 18:40
2F:→ wkwtb:是国小的课程175.180.138.174 01/13 18:40
3F:推 wkwtb:N入道以後,年老体衰,道功却不见成长175.180.138.174 01/13 18:50
4F:→ wkwtb:就准备了一堆东西拜拜,说自己真的很认真175.180.138.174 01/13 18:51
5F:→ wkwtb:拜托神明帮忙超拔父母祖先跟自己175.180.138.174 01/13 18:52
6F:→ wkwtb:没了175.180.138.174 01/13 18:52
7F:推 wkwtb:其实应该跟老师说:这种白话文也要翻译175.180.138.174 01/13 19:00
8F:→ wkwtb: 你不如去教幼稚园算了175.180.138.174 01/13 19:00
9F:推 YHN0987:齎是赠送,以质是换,二十四生气,可以表示24 218.161.110.72 01/14 10:25
10F:→ YHN0987:节气,可以表示正一道初期授录「二十四治」 218.161.110.72 01/14 10:26
11F:→ YHN0987:,也可以表示风水上二十四山,「生气」是吉 218.161.110.72 01/14 10:28
12F:→ YHN0987:方,或可解为二十四方的吉气. 218.161.110.72 01/14 10:28
13F:→ YHN0987:"信向"向神明很诚心的信仰,"丹苦",道经常 218.161.110.72 01/14 10:36
14F:→ YHN0987:用来形容求的很辛苦,丹心苦求,丹心=忠心. 218.161.110.72 01/14 10:40
15F:→ YHN0987:以赤县喻人间,五帝=五老=五方上帝 218.161.110.72 01/14 10:54
16F:→ YHN0987:五帝纹缯,印有五帝的锦绫之类的东西. 218.161.110.72 01/14 10:55
17F:→ YHN0987:东方是青色,青岳=东岳 218.161.110.72 01/14 10:56
18F:→ YHN0987:生死质虚,誓为身宝,应该是生时死後,都立 218.161.110.72 01/14 11:04
19F:→ YHN0987:誓当作至上之宝.玄科=玄门科律.玄门=道门. 218.161.110.72 01/14 11:05
20F:→ YHN0987:或另译:生死质押给清虚神明 218.161.110.72 01/14 11:08
21F:→ YHN0987:「"翘"勤好尚」,这个"翘",应该是错字,pdf 218.161.110.72 01/14 11:09
22F:→ YHN0987:版印不清楚,我无法解读. 218.161.110.72 01/14 11:10
24F:→ YHN0987:"翘"勤好尚:应该是至勤好学尚道之意 218.161.110.72 01/14 11:13
25F:→ YHN0987:宿福所钟:受宿命来的福报所钟爱. 218.161.110.72 01/14 11:13
26F:推 YHN0987:南宫:「南昌上宫,为南极长生大帝君之总司 218.161.110.72 01/14 11:18
28F:→ YHN0987:累~~这样应该没问题了吧 218.161.110.72 01/14 11:21
29F:→ YHN0987:我写的可能有问题的,版友也请集思一下.XD 218.161.110.72 01/14 11:36
30F:推 YHN0987:"翘"-->看起来像「尧」字+「报」的左边. 218.161.110.72 01/14 11:44
31F:推 wkwtb:原来南宫也是有来头....175.180.138.174 01/14 17:01
32F:推 wkwtb:找了一下涵芬楼 正统道藏 万历续道藏pdf175.180.138.174 01/14 17:29
33F:推 wkwtb:里面的内容是「翘」,但是左边的三个土175.180.138.174 01/14 17:31
34F:→ wkwtb:最上面是土,下面的两个则是十175.180.138.174 01/14 17:32
35F:→ wkwtb:可能只是写法不同..175.180.138.174 01/14 17:32
37F:→ wkwtb:or 三个土少一横 -.-a175.180.138.174 01/14 17:38