作者nknuukyo (请救我以卑微)
看板Taoism
标题道德经 前三字 词性辨析
时间Mon Nov 5 23:29:07 2007
道:「可道也,非恒道也。」 (帛书老子)
-------
过去第二个道总是被学者讲成 说
整句话的意思常常被解释成 道 如果可以 说 那就不是恒常不变的道了
那时我看这三字就常常怀疑不是这个意思
後来看当时的各处文献 把 道 当作 说 的比例非常低
而老子为什麽不写 道可言也 道可谈也 道可论也 道可曰也 道可述也
偏偏要用 道可道也
其实这句的词性有点像 莎翁 罗密欧与茱丽叶 的一段对白
茱:罗密欧 为什麽你是 罗密欧
前者是茱丽叶所认识的本质上的罗密欧 (虽然是不是真的本质也不知道)
後者是当时社会价值观所定义出敌对贵族的名象位阶下的罗密欧
(名:名称 象:形式图象 位:地位 阶:层次)
而在茱丽叶心里 前者的罗密欧 所包含的自然不只是後者
回过头谈 道 可道也
前者之道 是本质上纯粹的道 也可以说是一旦论及到 道 这件事
第二个道 是可以用名象位阶等概念加以 肯定 的道
第三个道 是本质上纯粹的道 非恒道也 就是说不是真正纯粹的 道
整句意义 就是
一旦提起 道
凡是可以用名象位阶等任何概念加以 束缚肯定 的 道
都已经不是最原始而纯粹的 道
换回莎翁先生的说法就变成
一旦说到罗密欧
凡是可以用当时贵族社会观念 加以定义肯定 的罗密欧
都不是茱丽叶小姐 所认识的 本质上的 罗密欧先生
---
以上观点非吾一人独有 加个例子希望比较容易理解
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.145.211
1F:→ nknuukyo:其实当时应该道根本没有说的解法 11/12 14:19
2F:→ nknuukyo:所以如果有人能在先秦文献中 看到道用作说的 11/12 14:20
3F:→ nknuukyo:我可以悬赏一万p币 ^^ 11/12 14:20
4F:→ nknuukyo:印象上应该是元明以後才有说的用法 11/12 14:20
5F:→ Lidablue:荀子:「君子道其长,而小人道其怪。」杨倞注:道,语也 07/02 20:22
6F:→ Lidablue:版主以为如何呢?如果认同,别忘了赏小弟一万P币喔~感恩 07/02 20:30
7F:→ Lidablue:"长"应作"常",更正 07/04 01:52
8F:→ mosic:「道可道」第二字的道可能不是说的意思 07/05 12:11
9F:→ mosic:但不能判断当时的道一定没有说的意思 07/05 12:11
10F:→ mosic:道的说义可能是比较偏口语的用法 07/05 12:11
11F:→ mosic:或是处於个别地方或方言的用法里,所以还无法形成一定的标准 07/05 12:12
12F:推 haozip:杨倞是唐代的人,南怀瑾大师有提到,道用作218.187.130.209 02/16 15:03
13F:→ haozip:"说明",是唐宋才有的,可能杨倞以当时来解218.187.130.209 02/16 15:05