作者amei6189 (不必在乎我是谁)
看板Tanya
标题[留言] [转载]A Note To The Weepies TANYA 公告声明--Yamie翻译
时间Fri Oct 16 23:44:45 2009
因为Yamie不太会用BBS,所以应Yamie要求,小女子又来跑腿帮她代贴一下~
==========================以下为熊族翻译=============================
翻译来源:
http://www.tanya-toby.com/index.php
Tanya 蔡健雅 Toby 熊族 - 有BEAR来
[转载]A Note To The Weepies TANYA 公告声明 --翻译 By Yamie
嗨,我是蔡健雅。这是我为The Weepies及所有The Weepies歌迷所写的信。
在2008年,我制作并演唱了一首中文名为《红色高跟鞋》的歌曲,而这首歌
曲的曲末在节奏上、音符上及歌曲前奏听起来相似於The Weepies的作品
《Take It From Me》,没想到引起了一些乐迷的注意,开始拿这两首歌作
比较,并质询双方的原创性。当我一开始被问这个问题时,的确让我感到非
常尴尬,虽然我并不否认我听过The Weepies的作品,但我确实没有察觉这两
首歌的相似,也没有在写曲及编曲时以这首歌作为参考。直到後来有人将这
两首歌拿来比较时,我才发现两首歌在某些部分的相似性。
身为一位原创者,我当然了解我们都很保护自己的创作。没有人希望自己的
歌曲和别人有任何相似,更何况是被质疑。当The Weepies听到这个消息时,
他们对此感到困扰,因为他们作品的发表时间在我之前;所以他们与我联系,
并希望我能为此做出说明。在外界反覆询问後,迟至此时我藉由自己的Myspace
网页发表澄清,希望藉此为此事件带来平息与保证。
若因为此事件而对The Weepies造成任何困扰及不便,甚至引起他人质疑
The Weepies《Take It From Me》的原创性,我在此献上十二万分的歉意。
我只是一个平凡的音乐爱好者,在我最自然且毫无抄袭The Weepies的情况下
,写下歌曲的创作人。在此,我对於The Weepies与他们美妙的音乐献上无限
的祝福。
Love, Peace and Light
Tanya 蔡健雅
======
终于翻译完毕,非常感谢帮我编辑文字的珊瑚和阿帆,听说您们翻到快往生了~
善哉善哉~
=======
Yamie声明:
Ok, 先说Tanya确实写道大家可以转载她的原文哦,但我没翻译那句因为我不希望
被媒体转载翻译,把翻译当作原本来发布。因为原本和翻译并经不是出自同人,
而我翻译的用意只是让歌迷作为参考并了解原本内容,并非取代原文的意思。 如
果有媒体工作者要转载,请分清楚哦!
熊族已经说明,只提供参考,并非作为商业用途。
底下为原文及出处:
A Note To The Weepies
Thursday, October 15, 2009
原自 Tanya myspace留言:
http://www.myspace.com/tanyachuamusic
Hi I'm Tanya Chua. This is a note from myself to The Weepies and all fans of
The Weepies. In 2008, I produced and sang a Chinese song called Red High Heels which ended up with
the same tempo, key and had an intro that sounded similar as The Weepies's song, Take It From Me.
It went on to catch the attention of some music lovers who started making comparisons to these
two songs, challenging the authenticity of both songs from both sides. It definitely created a very
awkward situation for myself when I was first asked about it, as though admittedly I have heard The
Weepies's songs before, I definitely was not conscious of the similarities nor did I have their song
in mind when I wrote and arranged it. It was only when someone somehow morphed our songs together that
I realized the resemblance in some parts.
As a writer myself, I can understand how protective we can be of our
compositions. Nobody wants to have their songs sounding similar to anyone else, let alone questioned. So
when this comparison got to the ears of The Weepies, they contacted me and asked for my clarifications as
they were very troubled with the fact that their song was released before mine. After being asked
repeatedly about this, it felt long overdue that I set the record straight here on my own page and hopefully
it will bring some rest and assurance.
If this has caused any distress and inconvenience to The Weepies or even
raised doubts in anyone in regards to the originality of The Weepies composition, Take It From Me, I
offer my most sincere apology. I'm just a simple music lover and writer who just wrote what felt
natural to me at that time with no intention to copy The Weepies. I wish The Weepies all the best in
their wonderful music.
Love, Peace and Light
Tanya Chua
ps: please forward this note to anyone who may be concerned or who have
inquired The Weepies about this matter, as I don't really know how to
reach all of you. Thanks.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.211.35