作者ohole (欧猴)
站内TakkiTsubasa
标题[翻译] 泷泽秀明的「这个好新鲜喔~」(暂)
时间Thu Jan 18 17:03:20 2007
(一)
泷泽秀明的「这个好新鲜喔~」(暂)
↗「困扰时的万能台词」by takki
大家好~我是泷泽秀明,大家请多多指教。首先得先来决定一下这个连载的标题
。标题啊,要取什麽好呢?可以用我平常口头禅来当作标题名称吗?啊,「这个
很新鲜呢」之样的。当我不知道该回什麽的时候,就会这样说唷(笑)。欸?这
个可以吗?真的假的~?那就先用「这个很新鲜呢~」当作标题吧!不过还是得
好好思考一下名称,所以麻烦先括号加上「暂」吧!
接着要聊的是,我最近和各式各样职业、和我同龄的工作者见面了。像是运动选
手啦、也有和我同年在世界的舞台上活跃的人。看见他们的身影,大家都一样很
普通地浮出了「好厉害啊~」的想法。虽然大家所从事的工作都不一样,但是所
面对的目标都有共通点存在(我也是)。所以我们就毋论职业聊起了同世代的话
题。
当然并不只有伟大职业的人,这和有名无名没关系,只是想和各样的人们一起对
话。说到这,我小的时候超憧憬消防员的说~不,我只是想穿他们的制服(笑)
。但是实际上看到他们之後真的觉得好帅啊。
还有,并不仅仅只是跟人相遇,亲手做些什麽、职业摔角等等、也想依照我个人
的坚持好好地聊一聊。
总之能够大范围开心地和相遇的人们互相传达想法实在是超赞的!以後还请大家
多多指教罗。
--
(二)
「虽然很大但是很轻,放开手也不会倒。虽然道路颇为狭窄,但是我毫不思考就
跑起来了!」
今天我来到了浅草。之前无论是因为工作还是纯粹只是来玩,每次来都对人力车
一直很感兴趣,但是却从来没有坐过。我们这次的主题,就是体验人力车。
与教我拉人力车的车夫铃木亮平(目前於惠比寿屋雷门担任车夫)谈过话後,我
感到很惊讶,他和我生日才差了三天吧,但是比我要成熟多了,给人很深的安心
感。这对车夫而言也是非常重要的。在道旁扬声呼叫,如何让客人觉得搭乘这辆
人力车时拥有「安心感」是必须被注重的。
老实说,搭乘人力车的时候,一开始连客人也会觉得很羞耻吧。旁观的民众总是
会不时瞥来注目的视线。我稍微能够想像出,一边和客人交流聊天、一边将他们
愉快地带领至另一个世界的感觉。就像是演唱会上,和观众一起忘我地狂欢热闹
是一样的。载着客人就是很大的挑战。
不过铃木他们却是在面对完全不认识的陌生人一对一近距离的状况下,而且还是
短时间之内做到的,相当了不起。说到立刻理解客人的想法啊…放下人力车後才
抓到,也已经没意义了。当然还是生手的我根本做不到,只能在工作者的世界中
稍微感觉一下工作的情景了。因此我认为铃木真的是一位既有内涵又成熟的人呢
。车夫首讲便是要「磨练心志以求成长」,这样的态度真是热血帅气啊!
之前来浅草的那次,如果是坐人力车的话,应该会有完全不同的乐趣吧?也许还
可以得知好吃的店家位置。这个我也超推荐的唷!
--
我觉得这个企划连载还满累的耶…^^b
要跑很多外景去体验他人的工作,不过对泷泽来说应该是很棒的经验吧~
--
为你,千千万万遍。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.70.68
1F:推 chr20010:感谢钗嫂的翻译,能够到处体验各式各样的工作.感觉很棒呢! 01/18 17:10
2F:→ chr20010:虽然会很累,但大头一定也很高兴的吧!能够看到许多平常看 01/18 17:11
3F:→ chr20010:不到的人事物,对大头来说也算一种成长XDD 01/18 17:12
4F:推 wmei:感谢翻译唷~~大头辛苦啦XD 01/18 19:20
5F:推 hinatsu:感谢翻译ˇ 大头说出来下次对方听到这句话不就露馅了?XD 01/18 20:21
6F:推 ermw:感谢辛苦翻译~~推楼上~我也想到他下次说不就露馅了~XD 01/18 21:09