作者bluenicole (展翅)
看板TakkiTsubasa
标题[翻译] duet六月号
时间Mon May 8 18:58:38 2006
说老实话我已经很久没买杂志了…
这篇是因为有提到刚
还有一段「超可疑」(其实是我看到对岸网页的翻译吓了一跳)想问问大家
偏偏对方不在线上,一方面我觉得对方是不是翻错了
一方面我又不能无断转载,所以略译了一下
(事实上翻出来一样可疑~我发现对方并没有错译呀!)
先说明…我的日文菜度与我沈迷J家的资历不相上下
请大家不要看得太认真
然後我怎麽能没买杂志却能翻文章呢~
很惭愧
一般来说,网路上的扫图只要不是太模糊都还勉强看得到字
图不是我扫的当然不能转过来
请大家自己想办法罗^^
(PS~眼睛快脱窗了啦~"~0)
--
最近埋首在家居整理中,一旦开始整理,就是件大工程哪。
对我来说,当然不只单纯在整理,而是有条理地分门别类(笑)。
整理抽屉的时候,心虚地暗道「对不起」,把没有用的物品一一处理掉。
DVD架则以想观赏的顺序排放。
把比较没兴趣的片子放在一眼就能看见的地方,这样总会看的吧。
忙着这些事情,时间一转眼就过了,大概一个月後才会发现「啊!腰好痛~」吧(笑)。
之前接到(堂本)刚君打来问:「最近好吗?」的电话,好不容易刚君带着母亲去赏花,
「然後想起了你的事。」「这次带彼此的母亲一起去吃饭吧!」
很久没有这样聊天了,好高兴呀。
说到赏花的话,刚君果然是去看染井吉野呢(笑)。
我也在「SHOCK」结束的第二天,和双亲及姐姐一起为爷爷扫墓,在车站买好便当,
坐上新干线一日来回,有点像家族旅行,还赶上当地三月末的雪(笑)。
搭配上山的景色的美丽雪景果然是最棒的。
那里的街上建有
曾曾袓父的铜像,经过时心里偷偷地打着招呼(笑)。
希望自己也可以成为那麽伟大的人,向天国的爷爷报告「舞台剧总算排除万难落幕了。」
与家人一同度过了美好的时光。
扫墓次日为了这次广告赴海外拍摄,拍「とんがりコーン」广告也第六年了,
这意味着,有个记录我十九岁以来成长过程的作品,
展现今井翼给人清爽健康印象的一面(笑)
今年也拍出了好作品唷!
抵达当日没有拍摄工作,因为天气很好,当场找了足球和球鞋在公园踢起足球,
好热呢!其中超过两个小时光着上身好好地出了身汗,热情被太阳点燃了,真好玩啊!
--
好~我翻完了
问题:
翼的曾曾袓父是何许人哪?在街边会被立铜像的等级耶!
该不会是什麽历史人物之类的吧?
我实在想不起来近代史上那位日本名人姓今井的(除了翼= =)
世家後代不是他的刚哥哥吗?
难不成翼其实也来头不小?或是有钱人家?
这麽说来J家名副其实的少爷还真不少……
不知道这个问题有没有解呀^^0我真的只是菜鸟放一只而已呢~~~~
--
▁ ▁▁
▁▁ ▁▁▃▄▅▆▇███▇▄▃▁▁▁▁
▁▁ ▁▁▂▄▆▇████████▇▆▅▃▃▂▂▁▁▁▁
﹏﹏﹏﹏﹏ ●↗ KYO:让我们向夕阳奔跑吧! ﹏﹏
BLUE:先辈我愿追随你! ● <■
青春!热血!感动! ╱╱︿ ∕ ﹥ 竹本真相组之 让我们向真相奔跑吧!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.192.252
※ bluenicole:转录至看板 KinKi-Kids 05/08 19:02
1F:推 widow:和双亲及姐姐一起为"爹爹"扫墓....@@ 我不大懂 05/08 19:03
※ 编辑: bluenicole 来自: 219.71.192.252 (05/08 19:05)
2F:→ bluenicole:我竹本了打错字= =是爷爷… 05/08 19:05
3F:推 windmagic:J家名少..我只知道岚的樱井和相叶,还有@@? 05/08 22:16
4F:→ bluenicole:拉面店的儿子算吗^^?(好像是新闻团…) 05/08 22:40