作者cuteterisa (平价奢华风即将席卷全台)
看板TakeThat
标题[分享] Robbie Williams&Gary Barlow - Shame …
时间Thu Aug 26 21:53:48 2010
网志影音:
http://terisawu.pixnet.net/blog/post/26933383
十五年前当Robbie跟其他四位Take That团员说"我要离开了",
大家还以为Robbie只是开玩笑,
没想到这次的道别,下一次的相聚竟是十五年後,
曾经每晚一起到Gay Club,不计形象为大家的前途及梦想打拼,
随着Take That一次又一次拿下英国及欧洲许多大奖,
团员们之间的感情不是持续加温,伴随着来是彼此私底下的较竞及嫉妒,
这个英国史上最伟大的boyband 最终结果是解散......
单飞後的Robbie Williams 和 Gary Barlow,
不只在排行榜里竞争,就连在电视上也彼此叫嚣互损对方,
彼此渐行渐远,心结越结越大,就这样没有交集了十几年,
直到去年的一次慈善义演,Gary是主办人,
邀请正发行新专辑的Robbie Williams前来表演,
终於打开了彼此的心结,才突然发现以前的自己是如此的幼稚,
有心或无心的伤害对方,让大家错过了这麽多年的情谊‧
这首歌"Shame",是五人Take That合体前的Robbie & Gary首度合作,
描写Rob & Gaz这十五年来空窗的情谊,
用诙谐的断背山剧情来戏谑彼此的情感已重修旧好,
也勉励世人不要再犯他们的错误!!!
Shame (Lyrics)
Well there’s three versions of this story mine, yours and then the truth
And we can put it down to circumstance, our childhood, then our youth
Out of some sentimental gain I wanted you to feel my pain,
but it came back return to sender
I read your mind and tried to call,
my tears could fill the Albert Hall,
is this the sound of sweet surrender?
这个故事有三种版本,我的,你的还有真相版
现在我们可以抛下嫌隙,抛诸於现况,抛诸於我们的童年,我们的青春
以前为了脱离这些感伤的回忆,我想要你能感受到我的痛苦,
然而这一切都归回到伤人者
当我了解了你的心思,试着打电话给你,
我的眼泪几乎可淹没艾伯特音乐厅,
这是否是一种温柔投降的声音?
What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
Oh what a shame.
多麽遗憾啊~我们从不互相倾听
我已透过电视告诉你,
但一切就这样流逝了,是我们所付出的代价
人们总是这样虚渡了一辈子
唉~多麽可惜!!
So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
I wrote a letter in my mind, but the words were so unkind,
about a man I can’t remember
I don’t recall the reasons why, I must have meant them at the time,
is this the sound of sweet surrender?
曾经我气急败坏地把大家抛出了巴士,
当经过那栋背後贴着你三十尺海报的玩具反斗城时
我在脑海里写了一封信,但用词却是如此地无情,内容是关於我不愿记得的人,
我不记得是什麽原因,让我此时必须审视这一切,或许这是甜蜜投降的呼唤
What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.
多麽遗憾啊~我们从不互相倾听
我已透过电视告诉你,
但一切就这样流逝了,是我们所付出的代价
人们总是花了一辈子去重覆这个错误
唉~多麽可惜!!
Words come easy, when they’re true
Words come easy, when they’re true
话其实很容易说出口,当它们是事实
话其实很容易说出口,当我们很真诚
So I got busy throwing everybody underneath the bus
And with your poster 30 foot at the back of Toys-R-Us
Now we can put it down to circumstance, our childhood then our youth.
曾经我气急败坏地把大家抛出了巴士,
当经过那栋背後贴着你三十尺海报的玩具反斗城时,
现在我们可以抛开所有误会,抛诸於现况,抛诸於我们的童年,我们的青春
What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.
多麽遗憾啊~我们从不互相倾听
我已透过电视告诉你,
但一切就这样流逝了,是我们所付出的代价
人们总是这样过了一辈子
唉~多麽可惜!!
People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame
人们总是花一辈子在重蹈覆彻我们所犯的错
唉~真的很遗憾
真的是太可惜 太遗憾了!!
((translated by Terisa 诗诗))
--
http://terisawu.pixnet.net/blog <--专门介绍部落格小玩意 美味食谱 旅游趣事
"爱在樱花翩翩时" 已经搬到痞客邦 欢迎继续支持喔!!(*≧ω≦*)
喜欢时尚流行,品味生活及烹饪烘焙的朋友 欢迎加入FACEBOOK"姐姐妹妹爱买团"
=>
http://tinyurl.com/yd2tnpa 跟着诗诗一起乱乱买帮自己的外在及生活加分
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.125.25
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.125.25
※ 编辑: cuteterisa 来自: 114.44.125.25 (08/26 21:59)
※ 编辑: cuteterisa 来自: 114.44.125.25 (08/26 22:05)
※ cuteterisa:转录至看板 share 08/26 22:27
1F:推 maibells0:好听!! MV太有感觉了>///////< 08/26 23:55
2F:推 tc0317w:这首歌很耐听! 08/27 00:15
3F:推 thea:Q_Q 08/27 02:00
4F:推 nosweating:超有fu!! 帐篷戏呢!!?? (大误) 08/27 08:03