作者AcMaYt (关於女人和自己。)
看板Takarazuka
标题[情报] 台湾公演写真集开始预购罗!
时间Wed Apr 24 00:08:58 2013
http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1106284167/subno/1
我看不懂日文 QQ
但好像内容很丰富~
大家冲阿!! (跑第一个)
--
或许因为我们都太年轻了,才会兴致勃勃地说着:
『加油喔』、『要努力唷』,或者是什麽『我喜欢你』、
『我们会支持你的』、『我要永远和你在一起』这样无法承担的话吧。
我一直以为长大就是累积与拥有,从来没有想过,
长大很可能也意味着不断地失去。 ~侯文咏
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.197.60
1F:推 shenhms:表示对日文无力啊!! 04/24 00:13
2F:推 hanun:谁知道台湾有管道买吗?日文无能... 04/24 00:21
3F:→ AcMaYt:我自己是找日本代买帮忙买的 XD 04/24 00:33
4F:推 falsity:可以问问看纪伊国屋或淳久堂 能不能帮忙代订 04/24 00:36
5F:推 sumirehana:纪伊国书屋应该可以订 04/24 00:37
6F:推 hanun:好~今天下班冲伊纪国问看看!谢谢各位~ 04/24 07:11
7F:推 shenhms:日本7net不知道有没有海外发送服务!? 04/24 07:47
8F:→ rabamaru:没有 HMV Amazon cdjapan 才有 04/24 12:10
9F:嘘 vivian888:请问公演写真就是场刊吗? 04/24 20:47
10F:推 sumirehana:补推:) 回楼上,是。 04/24 21:56
11F:推 spykin:公演写真是场刊!? @@a 04/24 23:38
12F:推 cawaiimaple:搞错了吧…是台湾公演的写真集耶~场刊又没有台湾公演 04/24 23:51
13F:→ cawaiimaple:照片 04/24 23:51
14F:推 ffint:这个比较偏向Le Cinq吧! 04/24 23:58
15F:推 sumirehana:Takarazuka Mook 看大家要怎麽翻译。其实写真集三个字 04/25 05:54
16F:推 sumirehana:印象中Le Cinq是写真剧本。所以这本也是? 04/25 05:58
17F:→ AcMaYt:我觉得应该比较是写真耶 04/25 11:07
18F:推 sharpa:场刊是场刊,写真集是写真集喔。不一样。 04/25 11:13
19F:推 spykin:Le Cinq是写真+剧本没错但也不是场刊唷=w=a 04/25 19:58
20F:推 vivian888:了解,谢谢!因我有买公演场刊了,若是写真集是另外的, 04/25 20:08
21F:→ vivian888:当然是一定要想办法买到。 04/25 20:09