作者Bookplate (喔耶)
看板Taiwanlit
标题齐邦媛教授与国文教科书
时间Fri Jun 4 21:33:58 2010
齐邦媛教授与国文教科书
吴宏一 2009年10月20日 苹果日报
今年7月在报刊上读到齐邦媛教授《巨流河》新书发表会的新闻报导,提到当时国立编译
馆国中国文教科书选用黄春明的《鱼》一事。报导上说:当时还是「新人」的黄春明,作
品《鱼》被齐邦媛选入。被许多委员痛批「无聊」。她甚至为此「拜票」,一一说服编审
委员,终於让《鱼》闯关成功。齐邦媛回想,当时她随时可能坐文字狱,「住进保安大饭
店」。这则新闻真让我吓了一跳。因为我发现报导所述,与事实大有出入。最近看了《巨
流河》,更觉得不能不出面澄清。
民国62年,我自台大博士班毕业,留校任教。国立编译馆正改编国中国文教科书,请屈万
里老师担任编审会主任委员,由台大张亨、师大戴琏璋、政大应裕康三位教授负责编辑小
组。《巨流河》中说戴先生是政大教授,应先生是师大教授,谅是一时误记。
《鱼》非拜票获选
後来应教授出国讲学,经由张、戴两位教授推荐,屈老师同意由我递补空缺,参加了编
辑小组。那时课本第一、二册刚刚编印,我马上追随在张、戴之後,为第三册进行范文选
材工作。
黄春明的《鱼》,究竟是谁推荐的?最近我跟张亨、戴琏璋教授先後联络过,记得是张先
生先推荐的。编辑小组三人讨论时,认为黄春明已是名小说家,还把他的《看海的日子》
和《癣》一起考虑。可是《看海的日子》实在太长,《癣》写到夫妻间的若干问题,都不
合适,所以最後仍推荐《鱼》给编审会。因此说《鱼》是我们编辑小组三个人一起推荐的
也可以。
提交编审会讨论时,有委员认为《鱼》篇幅太长,还要再删节;还有委员质疑文中写小孩
子骑大车,「屁股一上一下」,甚为不雅,宜加改正等等。这些意见都是善意的批评。经
过我删节改订之後,第二次提会讨论,馆方齐邦媛、洪为溥委员是赞成的,朱汇森、卢元
骏、叶庆炳等委员也都转为支持,所以屈万里老师裁示通过采用。接着就交给我赶写教科
书和教师手册的部分。新闻报导说齐教授为了「选入」黄春明的《鱼》,要「拜票」、「
一一说服编审委员」,那是有些大言欺人了!对其他年辈超过齐教授的资深委员,更是不
尊重。
齐教授或许忘了国中国文第三册出版後,有人在报上投书,标题是《甩掉黄春明那条鱼》
,为了回应这一类批评,我曾把为教师手册所写的黄春明《鱼》的赏析文字,投给当时高
信疆主编的《人间》副刊发表。这些事,有些书面资料是还可以查证的。
不合事实应更正
齐教授《巨流河》中只列出国文第一、二册的目录,第三册以後付之阙如,可是她所提到
的课文,除了第一册的《孤雁》外,其他像《木兰诗》《慈乌夜啼》等,都见诸第三册以
後。
第三、四册以後的编审会和编辑小组其实已变动了,书中却一字不提。而且像《木兰诗》
《慈乌夜啼》,都是流传千载的古典诗歌,是旧版教科书就曾选用过的,并不是齐教授到
任後才开始采用的课文。教科书的范文是论适用与否,不是以古今新旧来定其优劣的。
最後齐教授说她差点为黄春明的《鱼》「住进保安大饭店」,我希望这只是个笑话。因为
後来戴先生和我在编译馆继续编书时,曾经为了抗拒馆方有人要我们把《南海血书》选入
教科书而奋力抗争过,那岂不是更有可能「住进保安大饭店」?
以上所说,欢迎齐教授回应及读者查证。《巨流河》不是小说,是大时代的纪录,所以不
合事实的地方,作者应及时更正。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.72.201
1F:→ writerou:未知齐教授有无就此公开说明? 06/04 22:28
2F:→ hacedor:这一篇之前就看过了,齐教授好像没有回应的样子... 06/05 04:45