作者bucklee (alessio)
看板Taiwanlit
标题台湾文学捷克译文计画 14本小说捷克发行
时间Thu Mar 22 07:31:06 2007
台湾文学捷克译文计画 14本小说捷克发行
【中央社/台北二十一日电话】
2007.03.21 09:30 pm
为促进捷克对台湾文学的认识,行政院文化建设委员会国家台湾文学馆「台湾文学捷克译
文计画」,已於去年底完成十四篇台湾小说的翻译工作,并即将於捷克出版面世。
国家台湾文学馆今天说,这两天计画主持人施懿琳等人也到捷克帕拉斯基大学与布拉格举
办两场新书发表会。
这次国家台湾文学馆与捷克学者包捷、吴大伟及台湾教授多人合作,编选翻译多篇台湾小
说,以台湾六零年代以後的作品为主,希望让捷克大众更多面向地认识台湾,让台湾文学
的世界破冰之旅,再次迈出一大步。
文学馆表示,这是文学馆首度与国外学者合作出版,所收录编译的小说作品有:王祯和「
嫁妆一牛车」、白先勇「冬夜」、田雅各「最後的猎人」、朱天心「拉曼查志士」、朱西
甯「狼」、李昂「杀夫」、李乔「关於存在的一些讯息」、段彩华「花雕宴」、黄凡「如
何测量水沟的宽度」、黄春明「苹果的滋味」、舞鹤「调查,叙述」、赖香吟「热兰遮」
、郑清文「春雨」、苏伟贞「以上情节」等。
这些小说分别考虑族群、文化的包容性,兼及台湾小说的本土特色,文学馆说,同时考量
小说家美学、创作及生命经验,或陈述历史的伤口,或嘲讽当今现实,或思索当代的际遇
,或为劳动阶层不平,藉此可看见并分享一个不断前进、挣扎、反思、突破与创新的文学
场域。
相关详情可查询网站
http://www.nmtl.gov.tw/。
【2007/03/21 中央社】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
※ bucklee:转录至看板 book 03/22 07:31
1F:推 braveshsu:标题是"本" 内文是"篇"...落差很大... 03/22 11:13
2F:推 ccccbong:真的是落差超大= = 03/22 22:55