作者ekite (发福的中年人)
看板TaiwanDrama
标题Re: [问题] 明月照红尘
时间Fri Nov 4 14:37:53 2005
很期待阿繝今天晚上赶快跟游进源离婚~
不然每天看电视都看到快要砸电视了
提外话
繝 这个字的实在很难查
我是用办公室的造字软体打字的
查半天 只有在雅虎知识找到一篇
内容如下
=====
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405102416063
音为「ㄐㄧˊ」,其解释为「引」、「带」、「领」。
是一个厦门的方言用字。由於注音的部分我是参考《华康增补字符集输入法对照表》
第30页而来,而教育部的《异体字字典》与《中文全字库》都没有注音,
因此仅能作为参考而已。除非,华康(威锋)能够提出证明,显示此字的注音为
「ㄐㄧˊ」。台语之所以会念成「ㄘㄨㄚ├」(「├」这个音调介於一声与二声之间)
,应该和其解释「引」、「带」、「领」有关,而国语的注音应该就不能这样念了!
还是念「ㄐㄧˊ」吧!这是目前比较有根据的罗!当然,也有人说这个字念成「ㄘㄨㄚ」
、「ㄘㄚ」或是「ㄏㄨ」,但是比较没有什麽依据来源。
======
ㄘㄨㄚ应该是"带"的台语吧
所以 繝 有带领的意思也没错
那为什麽要念ㄘㄨㄚˋ呢?...想不通 @@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.240.20
1F:推 slowbear:好复杂orz之前有人说念"灿"又有人说念"ㄔㄨㄚ"方季韦在大 11/04 14:48
2F:→ slowbear:爱会客室说这字念"挥"..每个都说查过字典..好复杂orz 11/04 14:50
3F:推 peichuan:这个字念起来就是台语的"带",至於会念成四声,可能是他们 11/04 15:59
4F:→ peichuan:所在地方的口音不同吧,像他们叫妈妈叫"一呀",可是同样这 11/04 16:01
5F:→ peichuan:样称呼我外婆的我妈念起来就是"姨呀",我们是北部人 11/04 16:02
6F:推 genderbb:我外婆也是那个字,不过我们念「千」的音(国语) 11/05 02:58