作者monkeytalks (姐还在想)
看板Tainan
标题[活动] 1/24 《辛波丝卡》共读会 |林蔚昀领读
时间Fri Dec 26 23:53:27 2025
报名请进→
https://www.accupass.com/go/nannanbooks20260124
有些人喜欢诗
辛波丝卡的诗很奇妙。即使是读过很多次的同一首诗,但每一次再读,都会有新的感受。像永远听不腻的巴哈赋格,或是郭登堡变奏曲。或是有多层次的玛瑙、琥珀,从每一个角度来欣赏,都会有不同的光影,不同的美。
你可以用各种不同的方式读辛波丝卡。坐着读,站着读,半躺在沙发上读(辛波丝卡也喜欢半躺着写诗),在树下读,在河边读。旧的诗和新的诗放在一起对读,感受和单独读一首诗不同。而读了全集,再来读以前读过的诗,感受又更不同。你会觉得,以前那些碎片,现在都拼成了一幅巨型马赛克。在马赛克中,细节和整体一样重要。读者会注意到重复出现的主题,回收改装再利用的文字或想法(改装後的和原本的不同,变得更成熟,但不代表青涩就是落後)。我们在诗中看到她一直关心的事,她的快乐、忧烦、伤心,就像我们每一个人的快乐、忧烦、伤心。於是我们发现
,原来诺贝尔文学奖得主是这麽地平易近人,原来,每个人每天的生活都是小小的奇蹟,以及小小的地狱。
辛波丝卡虽然出生在波兰中部,但大半辈子都生活在克拉科夫(Kraków),一个缓慢、优雅、有文化,有点像台南的古城。2026年的1月,就让我们在台南相遇,一起阅读,一起聊聊我们都喜欢的辛波丝卡,和她的诗。
PS 现场有辛波丝卡诗句的印章可以盖,也会举办可爱小废物摸彩(辛波丝卡生前非常喜欢举办这种摸彩活动),也欢迎带自己的愿意捐献的可爱小废物来,提供下一场讲座的读者摸彩。
领读人简介|
林蔚昀
《辛波丝卡全集》译者,也是诗人,作家,译者。英国布纽尔大学戏剧系学士,波兰雅捷隆
大学波兰文学研究所肄业,目前就读国立台北教育大学台文所史学组。多年来致力在华语界
推广波兰文学,於二○一三年获得波兰文化部颁发波兰文化功勳奖章,是首位获得此项殊荣
的台湾人。着有《我妈妈的寄生虫》、《世界之钥:帝国夹缝下的台湾与波兰》,译有《鳄
鱼街》、《跳舞的熊》、《黑色的歌》等作。
■ 收费:免费入场
*活动当日现场供应简单饮品。
★以下为加强提醒请勿删除★
1.发文前请详阅并遵守板规
2.本类别为活动专用,限台南地区活动资讯,非店家营利性质及个人的活动使用。
3.同场活动请PO一篇,勿手动置底。
4.若文章内容条件与台南无相关将不通知直接删文,注明区域也方便板友提供资讯
(哪里&PO在台南板≠台南点)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.157.45 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Tainan/M.1766764412.A.259.html
※ 编辑: monkeytalks (123.192.157.45 台湾), 12/27/2025 00:01:38
※ 编辑: monkeytalks (123.192.157.45 台湾), 12/27/2025 00:13:32