作者kaj1983 ()
看板TWvoice
标题Fw: [闲聊] 花牌情缘 中配版
时间Tue Feb 19 16:14:23 2013
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1H8mmDC9 ]
作者: kaj1983 () 看板: C_Chat
标题: [闲聊] 花牌情缘 中配版
时间: Tue Feb 19 13:22:19 2013
A台中午12:30分重播花牌中配
看了之後果然是刘杰啊XDDD
刘杰除了太一也配了路人
台湾配音员一人分饰多角的情况早就见怪不怪
看来之後比赛时会出现自己和自己对战的情况了XDDD
另外中配的唱牌果然非常怪异
用原文的音韵声调配上中文的词去翻唱,违合感超级大啊啊啊啊XDDD
不过中文的词还蛮用心的样子,不清楚这是有官方翻译还是A台自己翻的?
还有新的福井腔并没有刻意用台湾国语这点真是庆幸XD
但也没用特别的腔调去配,就是一般的普通话腔调,这大概是中配极限了XD
最後...
个人是听习惯日配了,感觉有些地方情感抓的不是很准
尤其是配千早的中配,实力和濑户差太多了
毕竟日配的所有声优都是经过原作者大力赞赏的声音
这点小缺点我是可以接受,不过遇到很挑的人可能就不行了@@
至於剧情嘛,除了在唱牌时san值有点下降,最後新和千早说出世界第一那段
还是让我非常感动,搭配BGM一样让我湿了XDD
我想如果完全没接触过这部作品的人
看中配应该也能充份享受剧情
不过真的想要体会原作气氛的话,还是选择日配的版本较好
总之花牌情缘这部不管中配还是日配,都非常推荐啦XDDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.202.217
1F:推 laba5566:可以想像中配毁灭原作www 02/19 13:23
2F:→ kaj1983:没有到毁灭的地步啦XDDD 02/19 13:24
3F:推 Xhocer:千早小时候的声音还蛮可爱的 02/19 13:24
4F:推 gentin:买了代理的DVD 1700 结果PC光碟机挑片 还好笔电可以读 02/19 13:28
5F:→ gentin:DVD没注意到有没有中配 有些和歌翻译和漫画不太一样 02/19 13:29
6F:推 laba5566:木棉花跟东立翻译当然不一样 02/19 13:31
7F:→ laba5566:是说美秀姐居然配新www 02/19 13:32
8F:→ laba5566:1700而已? 这麽便宜? 02/19 13:33
9F:→ laba5566:刚找了一下几乎都要两千 哪买的? 02/19 13:34
10F:推 ian5630:千早 日配跟中配都不错呀 会继续看下去 02/19 13:51
11F:→ bromine:似乎是用语助词带出腔调不同 为什麽早上出来拿报纸「咧」 02/19 13:51
12F:→ bromine:中配的唱牌莫名拉长音...听着都想笑出来 www 02/19 13:52
13F:→ laba5566:日文音节较长 就算是一般讲话中配都必须放慢速度 02/19 13:54
14F:→ holymoon99:如果早期中配的话 和歌大概会变唐诗巴. 02/19 14:10
15F:推 ntc039400:中文女主角配音是石采薇,她的话其实还ok,不太会出大包 02/19 14:57
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: kaj1983 (114.40.204.171), 时间: 02/19/2013 16:14:23
16F:推 eastwing:话说不是听说刘杰大哥是半退休状态了?听到他的声音时还觉 02/25 15:53
17F:→ eastwing:得是不是听错了 02/25 15:53