作者greenwodiary (有点秃头的中年男子-强雄)
看板TWvoice
标题Re: [情报] 现在momo亲子台正在播玩偶游戏
时间Sun Jul 19 08:32:42 2009
说一下两个版本的纱南给我的感觉
谢小姐的纱南,毫无疑问的是大家心中公认的经典
但美秀姐的表现也不惶多让。试着将两边的顺序倒过来好了,也许大家的观感又会不同
说到底应该跟第一印象有关,很多人在习惯第一个配音员後都不太能接受第二个
我觉得谢小姐的纱南,声音弹性度比较大,音感偏黏(很怪的形容我知道XD
因为声音弹性度很大,念一大段台词还要顾及整个语气转折相当不容易,很多人在快速
念一大段词时声音都会整个糊掉,可是神奇的谢小姐就是可以整个口齿清晰又极度迅速
的念完纱南那些长到要让人崩溃的台词!
谢小姐的纱南,听起来既聪明又俏皮,很鬼灵精,找他来配的确相当适合!
美秀姐的纱南...可能因为美秀姐都配可爱的小罗莉或者是萌系美少女的缘故
女孩的娇气比较重一点,感觉他很适合配天真无邪的角色
这跟先入为主的观感无关,而是美秀姐的音质本来就比较偏有点奶气的小女孩~
所以他的纱南给我的感觉比较纯真甜美一点
不过在很多地方都听得出来美秀姐很用心的揣摩纱南,我觉得配得也很成功
(谢小姐的纱南、在一些赖皮的地方都配得贱贱的,我很喜欢XD 美秀姐的就比较没那
麽贱,感觉甜甜的
我是觉得谢小姐比较适合配这种灵活度高的角色~
两边的感觉其实都有跟原版对到味,就是看个人口味的问题了
如果要问我,我自己还是偏谢小姐的纱南,但是美秀姐的纱南也很出色,评价都很肯定
说一点个人的看法,希望大家别介意^^
※ 引述《Bettymeimei (帐号仅供参考)》之铭言:
: 是新配音的版本,
: 好像配音全部大洗牌了呢。
: 不过我比较喜欢旧版,
: 风花的台湾国语好经典!
: 羽山的配音也变了……
: 好怀年旧版的配音。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.100.161
※ 编辑: greenwodiary 来自: 61.228.100.161 (07/19 08:37)
1F:→ greenwodiary:另外羽山的话我也喜欢云云姐的...欣郁姐的我也能接受 07/19 08:43
2F:→ greenwodiary:反正最不能接受的是日版,好像鸭子一样的声音...Orz 07/19 08:44
3F:推 Bettymeimei:谢谢你这麽详细的比较两者差异!新版的纱南习惯後也很 07/19 14:20
4F:→ Bettymeimei:喜欢呢。配纱南的配音都好辛苦喔,因为纱南醒着的时候 07/19 14:21
5F:→ Bettymeimei:嘴巴几乎没有一秒闲着:) 07/19 14:22
6F:→ Bettymeimei:想找以前的版本再听听看~ 07/19 14:22
7F:→ greenwodiary:可以去纱南版看看喔,现在有人低调旧版的影片~~XDDDD 07/19 18:54
8F:→ greenwodiary:另外提到新旧两版的差异,我又想到咕噜咕噜魔法阵 07/19 18:56
9F:→ greenwodiary:第一季的配音员几乎都淡出这个圈子了,蛮可惜的。不 07/19 18:56
10F:→ greenwodiary:过老实说,个人倒是觉得新版的表现比较好,像柯柯莉 07/19 18:57
11F:→ greenwodiary:的迷糊和纯真、勇者大人的无赖和贱XD 是新版优异之处 07/19 18:58
12F:→ greenwodiary:而且翻译也比较正确,旧版人名翻译很糟糕...囧 07/19 19:00
13F:推 puffbox:旧版咕噜咕噜是童年回忆... 07/19 23:50