作者joker326 (柚子)
看板TWvoice
标题[转录]Re: [闲聊] 中文配音大洗版XDDDDD
时间Tue Jan 8 13:03:21 2008
※ [本文转录自 C_Chat 看板]
作者: bluegmn (冰火) 看板: C_Chat
标题: Re: [闲聊] 中文配音大洗版XDDDDD
时间: Mon Jan 7 01:31:35 2008
唔,提到喜欢上中配,更甚於原日本音,
感觉上推估的理由如下
(A)小时候看时即是中配,没有日配比较
=>因此习惯了中配後,日後再去听日配就会有种格格不入感
(B)台式风格(包含台语和脏话风格,後者南方代表作)
=>一言以蔽之即为亲和感,台语或者粤语有时会让国语念起来普通的东西
不知为何用台语或粤语讲整个味道(气势)就会变得不同
(C)中配角色声音有其特色
=>例如上面几篇有关刘杰大哥的讨论文
个人也推符爽大哥配的希索
因此有可能因为中配成功的有自己演出的特色,让人不禁被吸引住
那麽,会不喜欢上中配的理由,可能如
(1)语气部份:会将日配的语气刻划在该角色上,也因此若中配没有对应出
其语气,就会认为这个角色演出很奇怪(或是微妙)
(2)翻译部份:这里不多谈,以Nanoha中配的翻译就很明白了,这虽不是中配
本身的问题,但是播出时角色投影出的感觉就会下意识的排斥
(或者感到好笑)
作业还没弄完,一时想到就写下(囧
---
正如同听过霹雳播出的台语版Slayer,会想再次听一次
因为那是回忆中被认定的经典
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.173.163
1F:→ FrostWeaver:我觉得翻译台词部份那部份要把帐算在翻译人员上 XD 01/07 01:33
2F:→ FrostWeaver:配出来没有违和感而入戏,这才是配音的本质吧? 01/07 01:34
3F:推 HHBBHHB:推西索XD 超变态的XD 01/07 01:36
4F:→ FrostWeaver:人设通常是定死在那了,配音只要能符合人物性格 01/07 01:37
5F:→ FrostWeaver:我会觉得这样就足够了 XD 01/07 01:38
6F:推 willkill:中配的西索很不错 危险魅力满点 01/07 01:41
7F:推 cknas:我好几次都被中配的西索吓到……||| 01/07 01:42
8F:推 deepseas:话说回来以前同类文里提过今次却没人提到「寻找满月」... 01/07 01:48
9F:→ deepseas:动画比漫画好,中配比日配好(日配满月虽找同曲主唱,却没 01/07 01:49
10F:→ deepseas:啥加分,唱的好不代表配的好) 01/07 01:50
11F:推 soem:推西索的变态 01/07 01:55
12F:推 pinkbomb:西索虽然变态可是很帅呀,呼呼呼 01/07 02:06
13F:推 ikurayuy:推西索!!爽哥的西索让我真无法习惯日配XDDD 01/07 16:05
14F:推 tokyo730714:中配西索超赞的阿!!! 01/07 20:43
15F:→ joker326:借转中配版,感谢^^ 01/08 13:02
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.76.189
16F:推 ikurayuy:柚子干得好啊XDD这次凉宫真是让C洽吹起恐怖的中配热潮XDD 01/08 15:19
17F:推 ohole:不过我要提醒,要等到原PO同意後才能转唷~^^ 01/08 15:43
18F:→ ohole:谢谢柚子啦!辛苦你了~ 01/08 15:43
19F:推 a75091500:'凉宫春日可以改变世界不是传说.... 01/08 17:49
20F:→ joker326:啊~~棍!一时手痒就...............XD 01/08 21:56