作者rongwlw (躲在角落画圈圈)
看板TWvoice
标题Re: [转录]Re: [讨论] 关於中配
时间Fri May 25 23:48:48 2007
看了前面讨论串
不要跟我提中配,中配去死<<<<这句真的让我很囧
不一定要喜欢,但也无须讨厌<<<<是我比较认同的
以下纯粹是个人看法(有错请指正)
不可否认台湾配音品质参差不齐,为了争夺市场(如韩剧、日剧、卡通…等)
而产生恶性竞争,变成不太讲求品质。有的录音室只是为了要求生存,为了业绩,
宁可降低其素质。CASE接得越多,营业额攀高。但反面而言,其质量就会越来越差。
当前的传播界外来的东西很多,如日剧、韩剧、卡通……等。使得配音的需求量增加,
而录音室就越开越多,为了要抢这块市场,多数录音室及配音员都压低自己的价钱,
而压低成本,素质便会越来越低,何况录音设备那麽发达,都可以一轨一轨去调整了对嘴
准不准确也就不是那麽重要了。
就算好的配音员也会因为成本考量牺牲他们 去选一些较为不专业,但价码较低的
配音员,也造成了对声音有要求的观众会有如此反弹
再者如电影部份,大多为吸引观众进电影院看,所以会找一些非专业的配音员来配,
像一些明星之类的,虽然这样可以刺激票房,制造卖点。但这些明星本身没有受过专
业的训练当他来介入配音的时候,声音导演会很辛苦,其他配合的人员也会很辛苦。
变成了即使是专业的配音员,也只有小角的戏份
而大家常忽略一点,撇开配音员本身实力之外,其撰写脚本的人或者是翻译者
也是有部分责任的(配音 配啥音? 配翻译过来的脚本阿)
因为现在很困关系,只谈大家喜欢跟日本配音员比较的部份
一开始就不是站在同一条起跑线 为何要谈论谁好谁坏
1.首先政策环境不同:日本外来的片子都要配音,在此环境下当然也就因为政策关系
让日本配音订下基础,反观台湾政府是不会管你的,而且也管不着就像一般工业一样,
若是每个行业落没都要政府支持,那他们岂不是累死(虽然我也不认为现在政府有在
做事)
2.当我们谈到台湾配音时,有个现象就是,即使你时常接触,但多数人都不曾去注意,
因为配音环境长期以来一直困窘,一般人忽略了生活上到处会有配音,连政府忽视了
配音产业,以至於在台湾不是很重视配音产业,造成许多配音员还有视听族群对产业
十分不看好。而许多在职人士在产业定位上太过被动,其实就现况而言不是件好事,
而日本他是经过包装的声优,一部片一个声优一个脚色,台湾为了成本一人分是数角
3.日本的声优都有专门的学校,台湾有什麽,不过就是训练班,(上头有人说过训练班
是如何了这就不说了),加上配音圈子小的关系(上头也说了),台湾配音要跳脱出此困境
这的还得有段时间跟环境的配合发展
台湾的配音不需要跟别人比 跟自己比就好 支持中配是一定要的,但是台湾的配音要改善
的空间很大,只是真的不要在跟其他国家比较好坏,除非站在相同的起跑线上
(很想睡 其他台湾本身配音的发展 有空再说)
--
To 小天使: 小天使是好人 (发卡)
★小天使 (收) 谢谢小主人〒△〒
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.165.75
1F:推 td1139:中肯,中配真的是得先从自我发展开始。 05/25 23:53
2F:推 TYPEMOTHER:我觉得有些中配很好~移动城堡中.霍尔 苏菲 真的很好@@" 05/29 16:33
3F:→ TYPEMOTHER:不过反观大多数中配~(撇除搞笑类型的!)大多都.... 05/29 16:35
4F:→ TYPEMOTHER:尤其非电影或者短篇~而有一堆角色的...就很糟糕... 05/29 16:35
5F:→ TYPEMOTHER:像圣斗士就很明显.. 05/29 16:36