作者ohole (欧猴)
站内TWvoice
标题Re: [讨论] 台湾配音的优点、缺点和日後发展
时间Sat Oct 28 16:51:42 2006
※ 引述《u7060393 (吞碟童子三号机)》之铭言:
: 我觉得最好的解决法是......本土自制动画XD
: 我很认真的,这样就没有对嘴的问题,
: 也没有因为语言隔阂造成的音节轻重问题,
: 会觉得日本声优在这方面功力较高的,请去听一下外语片的吹替,
: 子安还真已经很囧,我没想到石田安纳金可以突破这个极限.....
说到自制动画…大陆对岸最近做了一款「象棋王」,其配音也足以炸飞许
多观众…对嘴和配音听起来都怪。不知道是不是我对北京腔不习惯(我想
台词写得不好也是一个原因),我觉得那画面和配音根本是完全搭不上去
…!
象棋王由中国本土制作,希望能够吸引年轻人接触象棋的动画,是由当初
制作「哪吒传奇」的中国最大民营动画企业鸿鹰承接制作,并请来了两位
象棋大师胡荣华、单丽霞两人担任指导。据说每一集的制作费高达75000
美元,片头由方文山写词、信乐团主唱。
剧中在叙述一位叫做「无悔」的少年从不会下棋到热爱下棋,如何努力打
败前方的障碍和对手的故事,动画当中所使用的棋子非普通棋子,而是现
在科技产物「象棋王博奕盒」,并将棋子具体化成虚拟人物,增添动画的
炫丽度。
不过这一部象棋王显然只把用心放在画面上,那个配音还满惨不忍睹的。
是说虽然yoyo-man是由台湾本土制作的动画,但在配音上也没有特别突出
,听起来与一般为日本动画重新配音的作品差不多,比较起一些特别用心
的配音作品更是有差。所以,制作本土动画虽说没有音节问题,配音仍然
算是独立的一个环节,仍需在这段上单独用心。
象棋王片段:
https://www.youtube.com/watch?v=fKn5elBIv1M
--
福山润,好き♥
福山润,好き♥( ’Д‘) ( ・▽・)
福山润,好き♥
荷つ》 》つ 荷つ》 》つ
福山润,好き♥ 福山润,好き♥
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.74.70
1F:推 bzforever:动画水准真的颇高的,拿来给台湾人配音应该不赖齁 10/28 17:25
2F:推 b9082:怎麽听起点来棋灵王和游戏王的结合 10/28 23:12
3F:推 ohole:不是听起来,是根本就是棋灵王+游戏王…如果後期出现恶魔果 10/28 23:17
4F:→ ohole:实,那象棋王就是三王合一了。 10/28 23:18