作者tarantella (爱尔登)
看板TWvoice
标题[讨论] 台湾配音的优点、缺点和日後发展
时间Wed Oct 18 20:47:04 2006
我是个爱看动画的人,经常在电视上看到一些用中文来配音的日本动画,深深觉
得这些经过中文配音的动画,有些觉得非常精彩,可是有些却让我觉得相当刺
耳,甚至有点想看不下去。
为什麽台湾的中文配音会对某些人来说是好的,对某些人来说却是不好,其实是
有很大原因的,就由我来分析台湾配音员的优点、缺点,以及以後的发展。
台湾的中文配音员的最大优点,就是在讲话配音时没有太重的北京腔调,且不像
大陆人在讲话时有饶来饶去,让人觉得不像在说话而像是在唱歌似地,非常平和
且不做作,因此听起来不会觉得太过沈重,或是听了之後不会吓得丕丕错。
再者台湾的配音员具有变声的功能,常常利用高低不同的声音频率来改变音质,
这可能是因为台湾的配音员经常是一角饰演多角的因素吧!为了不让观众听到两
个原配角色竟然是同一个配音员配的,因此一些台湾配音员特别会花费许多精神
在改变声音的音质,企图用两种不一样的声音来配多个角色,例如台湾霹雳布袋
戏的配音员就是一个最好例子,一个人来演四五个不一样的角色。
当然台湾配音员也有缺点,其中最大的缺点就是有些配音员在配原角色时,其声
音的特色无法搭配原角色独特的声音,这点在有些动画作品或者是特摄作品可以
见到,一些听过原角色声音作品的观众,再听到中配的声音时,就会因为这点而
使他们觉得兴致缺缺,有看不下去的冲劲。
当然有些中文配音员的声音比原角色的声音还好上几倍,最有名的就是石斑瑜先
生所配的周星驰这部角色,经由石斑瑜先生的「加持」下,让周星驰红遍了华人
地区,也让许多迷友认定了这是周星驰专有的「中文声音」(其实本尊连普通话
也讲不好,且声音也比石斑瑜还要低沈。)。
那麽台湾配音的未来发展会是如何,现阶段因台湾的市场关系,使得台湾中配的
市场极为狭小,不过未来中文动画在海峡三地的发展,使得中文配音会有额外的
发展和出入,因此当华语动画在兴起时,这些台湾配音员就是最好的配音品质,
也会让台湾的配音界有更好的优势存在。
以上是我对台湾配音的看法,如有版友有更好的论点,欢迎你们来发表,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.65.220
1F:推 seraphmm:霹雳布袋戏的配音员是一个人演一千多个角色唷XD 10/18 21:29
2F:→ Milujukrev:是石「班」瑜呢?还是石「斑」瑜? 10/18 22:37
3F:推 imaydaying:是石斑鱼 10/18 23:16
4F:推 DinaKuo:石班瑜先生最近演偶像剧唷 真有趣 10/19 00:02
5F:推 mgdesigner:也是用那个贱贱的声音吗? 10/21 16:58
6F:推 spooky221: 好像没有。^^" 10/30 13:52