作者sniperex168 (Sniper之家站长)
看板TWvoice
标题Re: [发问] 为什麽卡通片尾曲都不放中配名单?
时间Thu Jun 29 12:41:39 2006
把中配名单放在片尾曲上?
想想飞海伦死神中文版片头曲就知道会有多麽"惨烈"了
基本上把中配名单放在片尾曲等於破坏原本的片尾曲
某些意义上与中文版片头曲事件相同
免不了再掀起一股"讨论热潮"
这样可能会有反效果
不过老实说,我也不知道要怎麽推广中配,除了在网路上小猫两三只得推广
等到有自制动画或许才会打上去
不过先前那些号称自制动画像「少林传奇」与日台合作的「魔豆传奇」
也都没打上去过...害我还满心期待...
笑点部分,我个人是觉得
所谓笑点,就是要讲给听的懂的人
如果能够达到相同的目的,用别种方式表达并没有什麽不妥
说个笑话还要解释半天,那"笑果"就大大折扣了
至於关西腔,我想这就无法替代了
虽然台湾也是有很多腔调,宜兰腔、台中腔等
不过那些都是属於台语,国语腔调真的很不明显
用台湾国语?我相信又会掀起一股讨论风潮XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.153.129
1F:推 roshinante:是的,当年堂本刚的"热血教师"关西腔变台湾国语...... 06/29 14:18
2F:→ roshinante:整个很囧.......rz 06/29 14:19
3F:推 GALINE:还有北平事件...其实个人觉得北平用的很棒说 06/29 15:47
4F:推 hanne:可是讲台语的腔调会影响到讲国语的^^ 06/29 19:23
5F:推 wintercat:关西腔的中配就想到玩偶游戏的风花..个人觉得很不错:P 06/30 00:07
6F:推 LIAR:北平哪里好?人家汉字都打大阪了...而且北平会比大版来的熟? 06/30 22:56
7F:推 werul:其实坦克王有打出来... 07/01 19:33
8F:推 ipspro:推松井风花 07/04 02:39