作者wenl ()
看板TWvoice
标题Re: [发问]中配大环境为什麽会不好呢?
时间Sun Jun 4 14:28:31 2006
部分恕删
※ 引述《AkiyamaS (秋山小)》之铭言:
: -----
: 这段话比较触犯到的可能就是配音员本身
: :阿都被你们独占了~新人要配啥 的意思
通常的配音的作业流程是
录音室找领班, 领班再找配音员
配音员不大可能能主动去强占case
更遑论是"独"占
所以这句话的确会触犯到配音员
: 但是如果对照起之前得到的一些资讯
: (我记得配个一集卡通800元)
比较资深大牌或是预算比较好的卡通才有800元
目前的行情价为600元
: 如果要增加人数
: 老板不是多花钱就是砍掉其他人的钱
: 如果我是老板
: 电视台又不肯花多点钱买中配
: 那我当然是在人员与金钱之前取一个最好的平衡
或许因为动画不是台湾原创的
所以一直以来配音就很不被重视
"只不过是把它变成国语好让国人容易看吧"
从买片的片商,电视台,到大部分录音室都不重视
所以就算是领班或是配音员重视也没用
因为预算就是这麽多
除了少部分预算较好的作品
绝大多数的动画都只能有六人左右的预算
配音员少, 但是角色绝不可能只有这麽一点
如何以这麽少的人来吃下这麽多角色?
这就要靠配音员的功力了
功力是怎麽来的?
只有靠时间和经验的累积
新手配音员从配训班出来,到跟班,到可以上麦,到可以使用
至少也要两三年以上的时间
配音是一项非常专业的工作
并不是外人认为”我国语ok,反应还不错”随随便便就可以做的
其中还有很多需要注意的技术
问问跟过班上过麦的同学应该都有一肚子苦水可以吐
所以并不是配音员霸着位子不肯给新人机会
而是在这个专业的领域里
技术还不纯熟, 就慢慢磨吧
新人应该要谦虚学习,而不是大言不惭地吵着没饭吃
当然也有例外
有些领班为了省预算的确是会找一些新人来配
这样价钱可以压得低些
但是配出来的东西不要说专业人士了
恐怕连观众都可以听得出来不对劲吧?
可是这也很无奈
因为大环境如此
领班为了在不赔本的情况下
也只能牺牲观众的耳朵了
各行各业都有其苦处和难处
不了解的外行人在批评的时候还是应该要先查证一下
以免伤及无辜
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.33.224
1F:推 kuraturbo:推"新人应该要谦虚学习 而不是大言不惭地吵着没饭吃" 06/04 15:08
2F:推 AkiyamaS:推~这篇足以让那些看不起中配的人有省思了~ 06/04 21:41
3F:推 joker326:大推!!今天从爽哥身上得到很大的收获XD 06/04 22:00